Gibt es in der US-Version von FFX die Schwarzen Bestien?
Das Internet sagt das es die nur in der PAL und der Internationalen version gibt, ist mit International die US version gemeint oder eine andere?
Gibt es in der US-Version von FFX die Schwarzen Bestien?
Das Internet sagt das es die nur in der PAL und der Internationalen version gibt, ist mit International die US version gemeint oder eine andere?
In der US Version sind sie nicht enthalten.
Die US Version ist die "normale" Version.
Mit der International Version ist noch ne andere Version gemeint, die in Europa und in Japan erschien.
Danke für die schnelle Antwort, hätte nicht damit gerechnet
Dann werde ich das Spiel wohl nicht ausleihen...oô
edit: Gibt es eine Internationale Version mit englischem Untertitel? Denn die Deutschefassung ist ja mal richtig Müll in der Übersetzung.
Ja stimmt schon, die Synchro ist richtig außer Synchro, da dachte ich halt das wengistesn der Inhalt stimmt, aber wenn das nicht der Fall ist...*auf US Spuck*
Also ist die FFX Deutche Version die Beste für nicht japanisch-Leser?
edit: ne,...die Pal-Balken..
Geändert von Tommykn (04.03.2007 um 10:29 Uhr)
Ich habe mich noch nie besonders an PAL-Balken gestört...im übrigen ist die US-Synchro nicht soooooooo derbst mies, wie viele sagen, in der Version ist nur alles etwas kitschiger und eben amerikanischer. In der japanischen Fassung scheinen die Dialoge noch etwas...mmh....naja, mehr wie ein japanisches Videospiel eben gewesen zu sein ^^v
<_<"
Deutsche Fassung
Dialoge wurden aus dem Japanischen Übersetzt
US Synrco wurde übernommen
US Fassung wurde sehr frei und sehr zensiert übersetzt.
Ich sage nur "I love you"
Hol dir die Japanische Internationale Version. Dort kannst du das Spiel in Englisch umstellen^^
Ich hab bei mir die International von Jap. rumliegen, und da ist alles auf eingestellt bei mir.
Und die US-Version hat keine Black Aeons.
Zensiert? Gab es da überhaupt was zu zensieren? xD Ich erinnere mich nur an "Halt's maul Seymor"....abba sonst....^^"
Anmerkung: wenn man mal drüber nachdenkt, fällt einem sicherlich auf, dass - in anbetracht der tatsache, dass Yuna sich eher japanisch verhält - Danke durchaus mit "I love you" übersetzt werden kann, irgendwie xD
<_<"
Wenn auch Import-Spiele für dich in Frage kommen, dann hol dir die International Version aus Japan.
Die Deutsche bzw. die PAL Version besitzt PAL Balken und Geschwindigkeits Verlust.
Keine Ahnung ob die US die Black Aeons haben, doch bin ich der festen Überzeugung, dass es sie dort auch schon gibt. Denn warum sollte man bitte für PALien was dazu entwickeln?
Wenn ich die auswahl zwischen US und PAL hätte, würde ich dir US empfehlen. Keine PAL-Balken und Geschwindigkeits Verlust. Und ob nun Deutsche oder Englishe Bildschirmtexte ist ja nun eh egal, wobei es sich bei der US Fassung wenigstens mit der Synchro deckt, auch wenn das Script freier Übersetzt wurde.
nein, die US Version besitz keine Black Aeons.
Ich hab die US Version und ein kumpel von mir auch. Von daher weiss ich das.
Für die PALies wurde nichts dazuentwickelt.
Es ist halt einfach die International Version, die nicht in USA erschienen ist. (wobei ich den Namen "International Version" doch sehr unpassend finde)
Da hier teils sehr widersprüchliche Aussagen gemacht wurden, schreib ich nochmal kurz auf, wie es nun ist ...
Japanische Originalversion:
- alles normal, keine schwarzen Aeons und Richter /alternatives Spheregrid, ohne sonstige Extras usw.
- schnell und natürlich ohne Balken
- Sprachausgabe Japanisch
- Text Japanisch
US-Version:
- alles normal, keine schwarzen Aeons und Richter /alternatives Spheregrid, ohne sonstige Extras usw.
- schnell und natürlich ohne Balken
- Sprachausgabe Englisch
- Text Englisch
Japanische International Version:
- schwarze Aeons, Richter /alternatives Spheregrid und sonstige Extras enthalten!
- schnell und natürlich ohne Balken
- Sprachausgabe Englisch
- Text wahlweise Japanisch /Englisch
(- nette Bonusdisk enthalten ^^)
PAL-Version:
- schwarze Aeons, Richter /alternatives Spheregrid und sonstige Extras enthalten!
- Geschwindigkeitsverlust und mit Balken >_>
- Sprachausgabe Englisch
- Text Deutsch (oder Französisch etc.)
MERKE: die japanische International-Version ist die derzeit beste Fassung von FFX, insofern man der englischen Sprache mächtig ist. Ich besitze sie auch
Wo noch überall Bonus-DVDs dabei waren weiß ich jetzt nicht genau, ich glaube in der deutschen Version war auch irgendetwas dabei, wollte eben nur anmerken, dass es zur Int. Version gehört, dass da noch etwas dabei war. Und zwar etwas, das sich inhaltlich von den anderen Versionen unterscheidet.
Auch deshalb aber eben auch wegen Verpackung, Balken und Bildschirmtext ist es falsch zu sagen, die PAL-Version sei identisch mit der International.
Die International-Versionen von FF sind immer nur in Japan erhältlich gewesen und beinhalten die Features der PAL- und amerikanischen NTSC-Versionen, ich nehme mal an, früher waren das nur neue Sidequests, gefixte Bugs und Bonus-Bosse, ab FF X kamen aber noch die englischen Stimmen in den Szenen dazu, bei FF X-2 dann auch noch eine Nebenaufgabe namens Last Mission.
Wai, soweit ich weiss, kommen die Black Aeons auch schon in der amerikanischen NTSC-Version vor.
da fällt mir ein: ob zu den Features der International-Versionen auch die PAL-Balken gehören?
EDIT:
Pfui, da weiss ich mal was und bin dann zu lahm <_<
<_<"