Ergebnis 1 bis 17 von 17

Thema: Trou Noir

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von kate@net Beitrag anzeigen
    Weil er nichts sagend ist. Die ganze Geschichte ist auf deutsch, aber der Titel klingt einfach nur seltsam. Was soll denn das bitte heißen?
    Trou Noir heißt schwarzes Loch und ich find's eigentlich recht passend. o.o

  2. #2
    Dann nenn es lieber Schwarzes Loch, immer noch besser als auf Englisch, so jedenfalls meine Auffassung.

  3. #3
    Zitat Zitat von Desmond Beitrag anzeigen
    Dann nenn es lieber Schwarzes Loch, immer noch besser als auf Englisch, so jedenfalls meine Auffassung.
    *auslach*

    ...englisch?

    ich find den titel nett, btw. die geschichte hab ich noch nicht gelesen. hol ich nach.

    Geändert von toho (14.03.2007 um 18:07 Uhr)

  4. #4
    Sag' mir doch einfach, wie es richtig ist. Habe mich da anscheinend vertan.
    So eine Reaktion ist doch unnötig.

  5. #5
    Zitat Zitat von Desmond Beitrag anzeigen
    Sag' mir doch einfach, wie es richtig ist. Habe mich da anscheinend vertan.
    So eine Reaktion ist doch unnötig.
    trou noir is französisch nton:

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •