ach ja wer hat eigentlich ffX in deutsch übersetzt ? welche aus der anstallt ?
übersetzung war sowas von schlecht Oo schlechter gehts schon garnichtmehr
übersetzer----><---- ich
ach ja wer hat eigentlich ffX in deutsch übersetzt ? welche aus der anstallt ?
übersetzung war sowas von schlecht Oo schlechter gehts schon garnichtmehr
übersetzer----><---- ich
Ich Spiele im mom folgende Spiele
Aoe 3, Supreme Commander,wow(ab 01.04.07 wieder),Css, FFXII
Die Übersetzung an sich war, sofern ich das richtig in Erinnerung habe, ganz ordentlich. Die Dialoge waren halt schlecht, aber das ist nicht die Schuld des Übersetzers sondern des japanischen Autors.
War das nicht der gleiche Übersetzer wie in FF12 (also pflaume)?
EDIT: Jetzt hab ich mich selbst verlesen -.-
Ich Spiele im mom folgende Spiele
Aoe 3, Supreme Commander,wow(ab 01.04.07 wieder),Css, FFXII
oho. Das alte Problem.
Das Spiel wurde aus dem japanischen übersetzt und nicht aus dem englischen. Die englischen Passagen könnten genau so falsch sein, wie die Deutschen.
Wobei bei deinem Beispiel, es wohl noch die Freiheiten des Übersetzers sind und es auf das Gleiche hinausläuft.
achso ^^ k danke für die info also doch nicht der arme übersetzer schuld![]()
Ich Spiele im mom folgende Spiele
Aoe 3, Supreme Commander,wow(ab 01.04.07 wieder),Css, FFXII