Nö, geht nich.
Nur ein bestimmter Gastcharakter ok 2 laufen mit 2 Schwertern durch die Gegend.
Nö, geht nich.
Nur ein bestimmter Gastcharakter ok 2 laufen mit 2 Schwertern durch die Gegend.
"Kidnapped in the dead of night
I did no wrong, I will not fight
It was not me, I will not run"
"The Red Fox", Big Country
also wer brauch schon magie.... (ausnahme heiler) ich mach berserker + hast und der boss ist in paar sek tot xD total lustig im FF lösungsbuch geschrieben sehr sehr schwerer gegner bla bla bla irgendwas mit ner taktik bei mir war er nach 30 sek tot(bei fliegende gegner eben mit pistoln und bogen + hast und beserker genau so geil)
fasst schon zu einfach![]()
War mein Schule eigentlich die Einzige, in der man 95% der Zeit im Deutschunterricht Interpretationen und Analysen zu Texten angefertigt hat?Zitat
Ansonsten kann ich nur zustimmen, wobei sich das Benehmen hier noch in Grenzen hält. Wenn ich da z.B. an Xenosaga denke, wo die Qualität der Geschichte in den Augen vieler Spieler proportional zum Grad der Komplexität steigt und sie zusätzlich davon beeinflusst wird, wieviel ein Spieler in eine Geschichte hineinintepretieren kann, wird mir schwindelig.
ach ja wer hat eigentlich ffX in deutsch übersetzt ? welche aus der anstallt ?
übersetzung war sowas von schlecht Oo schlechter gehts schon garnichtmehr
übersetzer----><---- ich
Ich Spiele im mom folgende Spiele
Aoe 3, Supreme Commander,wow(ab 01.04.07 wieder),Css, FFXII
Die Übersetzung an sich war, sofern ich das richtig in Erinnerung habe, ganz ordentlich. Die Dialoge waren halt schlecht, aber das ist nicht die Schuld des Übersetzers sondern des japanischen Autors.
War das nicht der gleiche Übersetzer wie in FF12 (also pflaume)?
EDIT: Jetzt hab ich mich selbst verlesen -.-
Ich Spiele im mom folgende Spiele
Aoe 3, Supreme Commander,wow(ab 01.04.07 wieder),Css, FFXII
oho. Das alte Problem.
Das Spiel wurde aus dem japanischen übersetzt und nicht aus dem englischen. Die englischen Passagen könnten genau so falsch sein, wie die Deutschen.
Wobei bei deinem Beispiel, es wohl noch die Freiheiten des Übersetzers sind und es auf das Gleiche hinausläuft.
achso ^^ k danke für die info also doch nicht der arme übersetzer schuld![]()
Ich Spiele im mom folgende Spiele
Aoe 3, Supreme Commander,wow(ab 01.04.07 wieder),Css, FFXII