Für Final Fantasy III gibt es endlich einen PAL Termin
Das Spiel soll am 4. Mai hier erscheinen. Wurde auch mal Zeit :<
Auf der Koch Media-Seite, wo das Spiel seltsamerweise bei der Xbox 360 steht, gibts sogar schon den deutschen Packshot und deutsche Screenshots!
Xbox360...interessant *g*
Naja, die deutschen Screenshots sehen ja gar nicht mal schlecht aus, auch wenn ich "Freiberuflich" ein wenig seltsam finde. Man wollte wohl nicht "Arbeitslos" nehmen *g*
Wobei imo "Laie" eine gute Bezeichnung gewesen wäre. Aber naja, was solls.
Packshot sieht fein aus, orientiert sich einmal mehr am JP-Packshot (auch wenn ich immer weißen Hintergrund mit Logo bevorzuge, den in diesem einzelnen Fall die USA bekommen haben *g*)
FF3 ist vorbestellt.
40 € bei Amazon.
Wobei ich nichts gegen einen Tiefern Preis woanders haben würde![]()
Bis Mai ist zum sparen Zeit genug. Noch habe ich auch nicht genug Geld. Aber es sind immerhin rund 6 Wochen.
Das kommt jetzt unerwartet: Wir kriegen zu FFIII tatsächlich ein Lösungsbuch:
http://www.kochmedia.de/haendler/sho...ECD535020B.jsf
Seltsamerweise von Future Press anstatt Piggyback.
Hoffen wir mal, das das nicht ähnlich selten wird wie das zu FFTA.
Das kostet ja heute Unsummen^^
Krass, war mir gar nicht aufgefallen, aber jetzt, wo du es erwähnst ... da schätze ich mich doch glücklich, das FFTA-Lösungsbuch zu besitzen ^^ War ja auch von Future Press und das Ding war wirklich fein, stand alles drin mit unzähligen Tabellen und hübsch zurechtgemacht mit Artworks und Screenshots usw. ganz so, wie man es von einem guten Lösungsbuch auch erwartet. Da war sogar diese Zeichnung von Mateus drin, das Bild findet man nichtmal irgendwo im Internet in auch nur halbwegs angemessener Größe!
Insofern wundert mich das ehrlich gesagt nicht. FFIII auf dem DS ist kein so gigantisch großer Titel - vielleicht bekommt Future Press ja die ganzen Handheld-Spiele von Square Enix ab, teehee.
Wenn es ähnlich gut wird, dann werd ich es mir wohl kaufen, bevor es zu spät ist, so wie jetzt mit dem Buch zu FFTA.
So, Teil 5 ist ja jetzt auf Deutsch raus, aber wieso macht Nintendo immer so seltsame Umbenennungen?
Das beste ist ja der Shell-Zauber, er heißt weder wie früher Shell, noch Vallum wie in Teil 12, noch Schutz, wie Nintendo ihn in Teil 4 übersetzt hat.
Stattdessen heißt er diesmal Wall^^