mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 304

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Während die US Version vom genialsten Teil (Final Fantasy VI Advance bereits nächste Woche erscheint, wurde Final Fantasy V Advance in Europa für den 16.03.07 angekündigt. Es wurde ja auch schon langsam Zeit.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  2. #2
    März ?!
    Da kommt doch schon Zelda DS, kurz davor FF12 ...
    Das wird teuer

  3. #3
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    März ?!
    Da kommt doch schon Zelda DS,
    ...wirklich? seit wann denn das?

  4. #4


    Commence Nerd Rage in 3...2...1...

  5. #5

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Wenn sich irgendjemand beschwert darüber, dann hat er keine Ahnung. Die neue Übersetzung soll wesentlich näher am Original sein.
    Wie war überhaupt der Originalspruch in der Szene?
    "There is sand on my boots / shoes!" habe ich noch in Erinnerung...

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  6. #6
    Zitat Zitat
    There is sand on my boots
    Der Satz hat Kultstatus, etwa so wie "Read it sorgfältig durch." aus FF7. Das kann man doch nicht einfach korrigieren.

  7. #7

  8. #8
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Der Satz hat Kultstatus, etwa so wie "Read it sorgfältig durch." aus FF7. Das kann man doch nicht einfach korrigieren.
    Also in der Deutschen Rom hieß es "Ich habe Sand auf meinen Schuhen", wenn ich mich richtig erinnere. Habe FF6 nur einmal durch. Muss es mal wieder rauskramen.

  9. #9

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Der Satz hat Kultstatus, etwa so wie "Read it sorgfältig durch." aus FF7. Das kann man doch nicht einfach korrigieren.
    Fanboys kann man es aber nie recht machen. Entweder sie bestehen auf ihren Kult und die Tradition, oder sie wollen eine originalgetreue Umsetzung. Da aber die wenigstens davon überhaupt eine Ahnung haben, wird sinnlos darüber diskutiert.

    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Also in der Deutschen Rom hieß es "Ich habe Sand auf meinen Schuhen", wenn ich mich richtig erinnere. Habe FF6 nur einmal durch. Muss es mal wieder rauskramen.
    Diese deutsche Übersetzung kannst du vergessen, da sie zum einen nicht offiziell ist und zum anderen mit sehr großer Sicherheit aus dem englischen übersetzt wurde.

    @Waku

    Danke!
    Haben sie den "There is sand on my boots!"-Witz nun drinnen gelassen oder nicht?

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  10. #10
    Mit den Facesets und der Schrift sieht FF6 nun endgültig aus wie ein Makerspiel Aber man darf gespannt sein.


  11. #11
    Zitat Zitat von DerZocker Beitrag anzeigen
    Mit den Facesets und der Schrift sieht FF6 nun endgültig aus wie ein Makerspiel Aber man darf gespannt sein.
    Yay.... cause.... like....... wha?

    Stupid people.

  12. #12
    Don't think i would buy it. I already own enough FFVIs.
    Ich werds schön auf der PSP zocken*g Ich frag mich nur was noch an Pseudo-Grafik Updates wie in IV und V kommen wird. Bis jetzt sieht die Grafik ja fast original aus wie auf SNES


  13. #13
    Baron Speech: "Weapons of Magitek Destruction"

    Bin nur froh das das DS D-Pad nicht die Blitz Commands unspielbar macht.

    Superior GBA Version confirmed.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •