dito! deutsche übersetzungen, gerade die von SNES roms, halte ich für ziemlich überflüssig, nachdem ich festgestellt habe, dass diese grundsätzlich unprofessionell sind. am schlimmsten sind solche geschichten wie SD3, die dann den titel verändern und die katastrophal schlechte übersetzung von SD2 als vorbild nehmen ...Zitat
daher spiele ich seit einiger zeit fast ausschließlich spiele auf englisch.
@knuckles: natürlich kann man das, aber ich habe ja auch vom "normalen" wege gesprochen ^^ und ich kenne einige, die damit relativ schlechte erfahrungen gemacht haben.