Also das könnte ich gar nicht. Eine JP version zwingt mich doch auf alle Fälle trotzdem, eine andere noch zu kaufen. Ich will doch eine Geschichte richtig verstehen, und nicht nur erahnen. Hab mir bei YouTube mal jap Videos von FFXII angesehen, da ist ja wirklich alles auf japanisch, also auch die Schriftzeichen etc. (was ja auch klar ist) aber das macht das Spielen doch unglaublich anstrengend?![]()
Ich frag mich bei den Übersetzungen immer, ob die Übersetzer einfach nur alles "besonders gut" machen wollen und deshalb alles so verschlimmberssern oder wie es kommt? Irgendwo wird vieles IMHO ziemlich kopflos übersetzt, und DAS versteh ich nicht.![]()

Kontrollzentrum




