Kann mir jemand erklären, warum in der deutschen Version... aus "Zodiark" "Zodiarche" gemacht wurde? Das klingt imo wirklich mehr als dämlich. Auch wenn "Ark" auf Deutsch "Arche" heisst, für mich sah "Zodiark" immer nach einer stylisher wirkend wollenden Variante von "Zodiarc" aus. "Arc" als französisches Wort für "Bogen" gibt ja wohl eindeutig das Aussehens dieses Summons wieder. Aber nein, man hat mal wieder stupide die US-Version übersetzt *g*. "Zodiarche"...ich bitte Euch...warum muss man sich immer wieder an Namen vergreifen und sie unbedingt eindeutschen? Es mag "nur" eine Kleinigkeit sein, aber viele solcher Kleinigkeiten nerven ^^ Naja, im Grunde genommen ist es ein kleines Übel...aber warum passieren solche Patzer nach über 10 Jahren deutsche FF-Übersetzungen immer noch?
Foren-Regeln