wo wir schon bei sig sind, die kana in deiner sig geben phonetisch [Anijalex] wieder. ich denke mal dass du [Anjalex] (deutsche aussprache) dort stehen haben willst, das sollte dann アンヤレクス sein
...
Nein, ich will nicht die deutsche Aussprache, denn meinen Vornamen spricht man
"A~ni-ja" aus. Deswegen.
wenn man anja aussprechen will, dann kommt ein ニャ sprich das ya wird klein geschrieben.
...
da hast du wohl nicht richtig aufgepasst,
die von dir vorgeschlagene Schreibweise setzt lediglich phonetisch einen anderen Betonungsschwerpunkt. in Silben ausgesprochen: (A)-(nja), sprich, das A wird punktuell laenger betont...
bei der Aussprache アンヤ liegt der Betonungsschwerpunkt wie folgt: (An)-(ja)
je nachdem, wie man seinen namen ausspricht, waehlt man dementsprechend die Kana.
Lesung: kono yarō
"Dieser Typ", "Dieser Kerl" ... so was in die Richtung.
Bei einem einzigen Wort (bzw. zwei Worten, wobei das eine nur ein Rentaishi zur näheren Bestimmung ist) hätte es aber auch ein Online-Übersetzer getan.