Zitat von Lock2002 Es ist fasch übersetzt, das heisst "ich werde eine maschine Schachmaschine herstellen und dich (zum duell) herausfordern."... Verdammt, ja. Die -te-Form dient hier nur zur Verkettung. Wie würde es stattdessen doch gleich heißen, wenn er wirklich "Ich fordere dich heraus, [x] zu tun" rufen würde?
Foren-Regeln