Nö, bei Lufia heißts KP.Zitat
Im Grunde hab ich nichts dagegen, dass sich die deutsche Variante von der englischen unterscheidet. Was mir allerdings nicht sonderlich gefällt, ist, dass es nicht zu den anderen FF-Teilen passt. Meinetwegen können die Übersetzer so kreativ sein, wie sie wollen, aber Dinge, die schon in (bis zu) 11 Teilen vorher anders hießen plötzlich umzubenennen, halte ich persönlich für Schwachsinn.

Kontrollzentrum












OH NOES, alle 2-3 Jahre kommen 20-30 neue Wörter zu meinem Wortschatz die im Kontext sinnvoll sind und im Spiel sogar BESCHRIEBEN werden. Woe is me.





