mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 65

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat
    Ich kann und will mir nicht vorstellen, dass wir, nur weil wir einige Final Fantasy-Spiele noch im Englsichen haben, jetzt auch einen Film in komplett englischer Fassung erhalten sollen (auch, wenn das jetzt nichts mit dem Zitat zu tun hat ^ ^)
    Also ich hätte viel lieber gute Englische Synchro (mit Untertiteln die es bei der deutschen Version geben wird) staat der üblichen deutschen Müllsub (ich gehe einach mal davon aus dass sie die üblichen Animesprecher nehmen würden).
    Zitat Zitat
    Es soll ja Leute geben, die glauben, die Deutschen sind sowieso laut der Pisa-Stuien strohdumm
    Es stimmt sogar...
    Zitat Zitat
    Mal davon abgesehen, dass ich kein Problem mit englischen Spielen, Filmen oder sonstigem habe, sollte man sich zumindest dafür einsetzen, den Film in jeder Sprache nach Azhal der Länder zu erschaffen.
    Bist du dir auch bewust dass es ziehmlich viele Sprachen gibt?

  2. #2
    Zitat Zitat von Saph
    Bist du dir auch bewust dass es ziehmlich viele Sprachen gibt?
    Ok, dann hab ich mich falsch ausgedrückt. Ich meine ledeglich nur die Sprachen, in deren Länder der Film erscheint.
    Wenn das Filmchen bei uns erscheint, erhoffe ich mir das Selbe, wie bei Final Fantasy X-2, was allerdings nicht der Fall war : \ : Japanische Synchro mit Deutschem Untertitel. Habt ihr die Sprecherinnen mal im originalen Japnischen quatschen gehoert? Die haben genau solche ahem... schicken Stimmen, wie sie aussehen : D

  3. #3
    Zitat Zitat von Saph
    Also ich hätte viel lieber gute Englische Synchro (mit Untertiteln die es bei der deutschen Version geben wird) staat der üblichen deutschen Müllsub (ich gehe einach mal davon aus dass sie die üblichen Animesprecher nehmen würden).
    A. Meinst du sicherlich dub und nicht sub (subs sind nämlich untertitel).
    B. Sollte der Film mit solch miesen Englischen synchronsprechern wie FFX erscheinen,werd ich ihn mir nicht holen,wobei mich der film eh Kalt lässt,den was ich bis dato davon gesehn hab erinnert mich an einen grafisch aufgebohrten Prügel-Anime.


    Zitat Zitat
    Bist du dir auch bewust dass es ziehmlich viele Sprachen gibt?
    Englisch,Französisch,Deutsch,Italienisch und Spanisch sind meiner meinung nach die wichtigsten Sprachen Europas!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •