-
Schwertmeister
All under heaven
Ich habe seit einigen Wochen die chinesische DVD des Films und ihn bisher 2 mal gesehen. Mir hat der Film außerordentlich gut gefallen.
Ich find's auch schön zu lesen, dass er euch auch so gut gefallen hat.
Ich möchte keine Oscar Ansprüche erheben, denn ich war bei weitem schon sehr zufrieden, als Crouching Tiger Hidden Dragon 2000 den Preis für den besten ausländischen Film abgeräumt hat.
Das Ende war sehr passend und schön inszeniert. Ich hatte es nicht so erwartet und es gibt einem etwas zu denken.
Ich frage mich nur wie sie das '天下' übersetzt und synchronisiert haben. Ist es wirklich so wie im Threadtitel "Alle unter einem Himmel" ?
Da ist doch die chinesische Version viel kürzer als das lange "Alle unter einem Himmel".
Ich würde mir den Film ja auch mal in Deutsch anschauen, aber hier in der Prärie gibt es kein Kino, das den Film zeigt. Ein Kino hat sogar für den Film Werbung gemacht und ihn dann nicht ins Programm genommen...
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln