Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Seite 2 von 4 ErsteErste 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 66

Thema: Übersetzung des "Book Jackets" Plugins

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von ferron
    Meine Änderungen an dem Bücher-Mod sind abgeschlossen und werden Final in den Oblivion Schilder Mod v0.5 eingehen.
    Vielleicht wäre es eine gute Idee, dem Mod einen neutralen Namen zu geben und die Schilder von den Büchern zu trennen. "Oblivion Bücher Mod v1.0" käme mir da in den Sinn. Da in dem Mod das Werk etlicher Leute ist, könnte man durch die Neubenennung eventuellen Mimositäten vorbeugen. Ein weiterer Grund für die Trennung könnte sein, dass ich glaube, dass die Buchumschläge schon etwas resourcenhungrig sein werden (250 neue Farb-, Normalen- und Glanztexturren à 512x256 + die Grafiken innerhalb der Bücher). Außerdem würde ich gerne noch ein highres-Texturepack (1024x512) anbieten, welches die kleineren .dds einfach überschreibt. In der vollen Pracht sehen die Bücher nämlich noch hübscher aus . Was haltet ihr davon?

    Habe eben auch eine PM von PhoenixAmon bekommen. Sie ist mit der Kombination ihres Mods mit den deutschen Texten einverstanden. @ferron: Wenn das Mod fertig ist, würde ich Dir vielleicht einfach alle deutschen Texturen und ihr original Mod zukommen lassen, so dass Du alles zusammenbauen könntest. Wäre das ein guter Plan? Ich vermute, dass ihr mod auch direkt ziemlich final sein wird, so dass die Kombinationsarbeit hoffentlich nur einmal anfällt.

    Ich denke, das wird klasse.

  2. #2
    Zitat Zitat
    @Jounk33: Enthält die von Ihnen gepostete Liste der deutschen Titel die aktuellen, verschönerten Titel oder handelt es sich dabei um die original "Name" Einträge aus dem CS? In letztem Falle wäre eine Liste der "schönen" Titel klasse
    Es sind die bereits modifizierten Titeln.
    Manche Buchtitel, beispielsweise "Barenziah I-4" unterscheiden sich von den Titeln im Buch.
    Grund:
    Wenn ein Titel zu lang ist, dann kann man ihn im Inventar nicht mehr vollständig lesen.
    Meistens aber decken sich die Inventartitel mit den Titeln der Buchinhalte.
    Natürlich wäre es besser, wenn Sie die Titel der Inhalte für die Buchhülle nehmen würden.
    Dann aber müssten Sie sich jedes Buch einzeln anschauen, oder alle Texturen ansehen.

    Ansonsten schliess ich mich ferron's Vorschlag an.
    In seine modifizierten esp müssen die nifs und icons eingetragen werden.

    Zum Titel läge mir Oblivon-Buch-Projekt (phase2) am Herzen.
    Natürlich werden im Impressum alle Arbeiten der einzelnen Betreiligten detailiert aufgelistet.

  3. #3
    @McLoud:
    Für den Oblivion Schilder Mod habe ich die Bücher gefixt und verändert! -
    Da ich diesen Mod aber gerne unterstützen möchte, stelle ich meine Modarbeit für v0.5 gerne vorab zur Verfügung.
    Sollte also kein Namensvorschlag sein!
    (Werde den Ordner "osm" auch noch in den neuen Namen ändern!)

    Mit dem zuschicken ist Ok! - Wird dann aber noch ein paar Tage dauern, - bis ich alles integriert habe!

    @All:
    Namen:
    Oblivion Bücher Mod v1.0
    Oblivon-Buch-Projekt (Phase2)
    Sind mir ehrlich gesagt egal!

    Die Gemeinschaft, sowas auf die Beine zu stellen finde ich super!

    Daher mein Vorschlag:
    Bücher Gemeinschaft v1.0

    Meine Idee wäre ein Gemeinschaftsrelease in einer Finalversion, wobei jeder "Mitmodder" ihn in seine Projekte integrieren und verändern kann!

  4. #4
    Hallo Jounk33 & Ferron,
    schön, dass ihr beide mit den Vorschlägen einverstanden seid. "Oblivon-Buch-Projekt (Phase2)" und "Bücher Gemeinschaft v1.0" klingen für mich beide prima. Da werden wir uns bestimmt einig. Ich für meinen Teil gehe jetzt wohl man besser zurück an die Arbeit und übersetze noch ein paar Buchumschläge

  5. #5
    @ McLoud:
    Mach das mal!
    Könntest Du mir vorab die englische ESP und alle NIFs und DDSs für die fünf Bände des "Mysterium Xarxes" schicken?

    Habe für Jounk33 Mods ein kleines Tool programmiert was Einträge ändert, Bilder verifiziert, ...
    Würde gerne auch die Änderung für die "Book-Jackets" automatisieren und benötige daher die fünf Bände (sind die ersten geänderten bzw. gespeicherten Bücher in der ESP-Datei) zum testen! 232 Bücher manuell zu editieren ist anstrengend!
    Rapidshare + PM mit Link wäre super!

  6. #6
    Zitat Zitat von ferron
    Könntest Du mir vorab die englische ESP und alle NIFs und DDSs für die fünf Bände des "Mysterium Xarxes" schicken?
    Das Mysterium Xarxes ist leider eines der wenige Bücher, die derzeit noch ihrer Fertigstellung harren. Würde es auch irgendeine andere Serie tun? Die Idee mit der Tool hört sich nach einer guten an. Bin auch großer Freund der Automatisierung....

  7. #7
    ferron,
    Welches Tool ?
    Im wesentlichen aber habe ich nicht mehr vor die Inhalte der Bücher noch mal zu überarbeiten, wenn nicht gerade gravierende Kritikpunkte auftauchen.

  8. #8
    @ Jounk33:

    Tool?
    Eine kleine Arbeitserleichterung von mir, die alle <IMG> auf Dateiebene (nicht CS) ausliest, um sie mit einem Verzeichniss abzugleichen.
    So erhält man unnötige und fehlende Dateien:
    Fehlende Dateien aus Phase1 bei Dir:
    1 x dummy.dds in "Wiedergefundene Geheimnisse"
    2 x WhiteSpace.dds in "Die Anhängerschaft des Graufuchses" und "Reinigung des Hohetempels"
    --> "Abstandshalter"
    1 x wacheend.dds in "Die einsame Wache"
    ca. 40 unnötige Datein unter \textures\menus\book\*.dds

    Außerdem kann man alle <IMG> individuell anpassen, um z.B die Dateien in einen Unterordner zu verschieben (Saubere Trennung zwischen Replacer und ESP Mod). Leider funktionierte bei mir der Bookexport im CS nicht, da alle <IMG> nicht im Exportergebniss enthalten sind.
    Dies ist auch wahrscheinlich der Grund warum in der DV keine verschönerten Anfangsbuchstaben enthalten sind. Zumindest nicht in den Büchern, da sie sehr wohl in dem BSA Archiv enthalten sind!

    Alle 232 Bücher manuell zu editieren wäre mir zu aufwändig gewesen!

    PS:
    !!! Dies ist kein Tool für User !!!
    (Programmieraufwand war geringer als das manuelle editieren!)

  9. #9
    @ McLoud:
    Die nächste Serie auf Dateiebene wäre:
    Barenziah I + ....

    Falls diese auch noch in arbeit ist, schick mir bitte ein fertige Serie (mindestens 3 Bücher)!

    Doch viel scrollen beim testen!

  10. #10

    Säuberung der Bücherregale

    Während sich das originale Plugin so langsam aber sicher der Fertigstellung nähert (nur noch 50 Bücher), hier schon mal ein kleines Video mit der aktuellen Version des Mods, um die Wartezeit etwas zu verkürzen.

  11. #11
    Na toll,
    Einige Screenshots hätten mehr Aussagekraft gehabt, als diese Unordnung.
    Aber seis drum, ich weiß ja, dass es gut wird.

  12. #12
    Bitte entschuldigen Sie meine Nachlässigkeit. Sie haben In der Tat vollkommen Recht. Ich gestehe ein, dass die Motivation zur Erschaffung dieser bewegten Bilder eher in meiner juvenil-daedrische Ader zu suchen ist, welche sich an dieser höchst entropischen Verwendung des Panoptikums cyrodiilianischer Bücher erquickt. Oder um es in den Worten des Spieles auszudrücken: "Die neun Göttlichen sind langweilig? Daedra sind -NIEMALS- langweilig."

    PS: Auf einer eher informativen Ebene läßt sich dieses Video zumindest als Beleg dafür sehen, dass auch mit 80 hochaufgelösten Texturen (und vielleicht nochmal 120 in normaler Auflösung) noch ein flüssiges Spiel sehr wohl möglich ist.

  13. #13
    Zitat Zitat von McLoud
    Ich gestehe ein, dass die Motivation zur Erschaffung dieser bewegten Bilder eher in meiner juvenil-daedrische Ader zu suchen ist, welche sich an dieser höchst entropischen Verwendung des Panoptikums cyrodiilianischer Bücher erquickt.
    Ja, ja die Jugend, die sich immer lieber dem kurzweiligen Spektakel - ohne Berücksichtigung des relativ geringen Informationsgehalts - hingibt ... Viedeospielgeneration eben

  14. #14
    Zitat Zitat von Morgause
    Ja, ja die Jugend, die sich immer lieber dem kurzweiligen Spektakel - ohne Berücksichtigung des relativ geringen Informationsgehalts - hingibt ... Viedeospielgeneration eben
    Danke, danke, danke! In meinem Alter als jugendliches Mitglied der Videospielegeneration bezeichnet zu werden ist wahres Balsam für die Seel

  15. #15
    Das Ende einer langen Testphase

  16. #16
    Zitat Zitat von Morgause
    Das Ende einer langen Testphase
    Das sieht ja schon ganz hervorragend aus! Wie viele Texturen hast Du denn schon übersetzt? Wenn Du chronologisch vorgegangen bist, scheinst Du ja zumindest schon bis #6 vorgedrungen zu sein. Ich für meinen Teil werkele gerade an Pack #9.

    @Trr Kah: Soweit ich weiß, gibt es noch keine konkreteren Pläne bezügl. Hoster. Hätte da jetzt spontan an die "üblichen Verdächtigen" (TESSource, etc.) gedacht. Irgendwelche Angebote?

  17. #17
    Toll,
    2920 passt sogar zu meinen 2920 Inhaltstexturen.

  18. #18
    Zitat Zitat von Jounk33
    Toll, 2920 passt sogar zu meinen 2920 Inhaltstexturen.
    Das freut mich, obwohl es - wenn mich Photoshop nicht weiter zur Weißglut treibt, auch noch ein alternatives Design geben wird.

    Zitat Zitat von Trr Kah
    Sieht hervorragend aus.
    Habt ihr schon einen Hoster?
    Nein. McLoud hatte bisher einfach vorgeschlagen, das ganze Material mal über z.B. Rapidshare an alle am Projekt beteiligten zu verteilen, und er dann auch immer die kombinnierte Mod mit Jounk33s und ferrons Arbeiten anbietet, soll sich darüber Gedanken machen :P
    Aber lese ich aus dieser Frage ein Angebot?


    Und weil ihr alle so lieb seid, hab ich noch einen kleinen Leckerbissen der mich einen halben (vielleicht ein wenig übertrieben ) Tag Arbeit gekostet hat.


    Morgause

  19. #19
    Zitat Zitat von Morgause
    Und weil ihr alle so lieb seid, hab ich noch einen kleinen Leckerbissen der mich einen halben (vielleicht ein wenig übertrieben ) Tag Arbeit gekostet hat.
    Der ist dafür aber auch sehr gut gelungen! Man möchte das Buch förmlich in die Hände nehmen

  20. #20
    Sieht hervorragend aus.
    Habt ihr schon einen Hoster?

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •