Meines Erachtens sollte man dringlichst eine verbesserte Textausgabe für die Bücher anfertigen.
Hand aufs Herz, wer hat den mit den vier Morgenrötenbüchern das Rätsel lösen können.
Ich vermute mal keiner, weil anscheined die Übersetzter ganz vergessen haben, dass gewisse Stellen in den Büchern für die Hauptquest wichtig sind.
Alleine aus diesem Grund erscheint es mehr als notwendig, die Texte in den Büchern erstens zu berichtigen und zweitens zu verschönern.
Im Vergleich zu Morrowind sind ist die Gestaltung der Texte geradezu primitiv.
Da es aber eine Unzahl von Büchern gibt, ist dies schon ein etwas grösseres Projekt, das man am besten mit mehreren Moddern angeht.
Falls jemand also Lust hat bei solch einem Projekt mitzuhelfen, kann er sich hier anmelden.
Weil ich selbst noch ein wenig zocken möchte, werde ich ab kommenden Wochenende das Vorhaben starten.
EDIT: Bedingungen zum Mitwirken sind:
1. Die nötige Zweit um auch daran zu arbeiten. (Nichts ist schlimmer als ein Modprojekt, das wegen mangelnder Zeit der Teilnehmer unübersichtlich wird)
2. Erfahrung mit XML und HTML Coding
(Eventuell auch Erfahrung mit Texturgarfikerstellung mit GIMP oder Photoshop, aber nicht erforderlich)



Zitieren


Hervorragend geworden. Nur würde ich den Titel des Buches nicht in daedrischen Schriftzeichen machen. Zum Einen, weil ihn kaum jemand lesen kann, was durchaus nützlich ist. Zum Anderen, weil eine Schrift, die so aussieht, als bestünde sie nur aus Großbuchstaben, sich nicht gut bei längeren Passagen nicht macht, und dieser Titel besteht eindeutig nicht nur aus einem Wort. Ansonsten wunderschön.










und auch insgesamt für den Aufwand den Du/Ihr betreibt, mich stören die Schriftwüsten der Bücher auch.