normal. so wie wir tagtäglich irgendwelche anglizismen benutzen, haben auch die japaner ganz formal deutsche wörter in ihre sprache aufgenommen.

das wort "blitz" ist inzwischen ernsthaft ein japanisches wort, welches dort auch jeder versteht.

naja, im englischen könnt ihr ja mal nachschlagen, was "waldsterben" heißt, tip: es ist nicht forest dying -_^


ich finds btw. cool. so findet man das häufig auch in RPGs wieder. ich weiß nicht warum, aber mir kann das oft ein grinsen ins gesicht zaubern. es ist einfach dieses bewusstsein, dass andere auch etwas an unserer sprache finden. siehe xenogears und xenosaga ...