Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 200

Thema: Der Übersetzungsthread - Anfragen und Angebote

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zum Übersetzen müsste man wahrscheinlich nur ein paar .txt (oder vielleicht sogar nur eine) exportieren, übersetzen und wieder importieren.

    Zitat Zitat von GeoRam2006
    Niemand da der ne Meinung dazu hat??
    Es werden übertrieben viele Viecher gespawned. 10 Banditen, 20 Kobolde... manchmal 20-30er Schwärme in einer Zelle, das macht kaum Spaß, abgesehen von dem lagging, das dabei entsteht: Diashow.

    Alternativvorschlag, PirateLord steht für außerordentliche Mod-Qualität seit Morrowind-Zeiten (Creatures z.B.) :
    http://www.elderscrolls.com/forums/i...ic=554754&st=0

    So gut wie ich ihn kenne, wird es davon aber noch etliche updates und Erweiterungen geben... MW creatures ging über Jahreszeitraum bis Version 7.
    Geändert von DWS (18.09.2006 um 16:04 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •