DQ8: Japanische Level 5 Werbung (und ich versteh kein Wort)
tse tse ... und ch dachte es gäbe eine wirkliche (Print)Werbung zu DQVIII ...
Zitat
Original geschrieben von ColdMephisto
Das Problem dabei ist "刻め", das mir nicht bekannt ist - "刻む" heißt "(fein) schneiden" und Ähnliches, aber zusammen mit dem "me" kenne ich es nicht. Na ja, und der Rest liegt ziemlich klein und in schlechter Qualität vor, da erkenne ich also kaum Kanji.
...
刻 allein bedeutet u.a. ja auch "Schnitzerei"
Zitat
Original geschrieben von Curilla
Das heisst so viel wie: Graviere deinen Namen in DQVIII ein, sprich, bewerb dich bei uns und mach mit bei unserem Projekt. Was genau fuer Leute die suchen (Programmierer, Designer. etc.), steht im Kleingedruckten, aber das kann man bei dem Scan nicht erkennen.
...
nun viel bleibt da nicht mehr zu sagen, sprich es wird einem die Möglichkeit angeboten seinen Namen in den credits zu ドラゴンクエストVIII aka DQVIII zu verewigen. - daß es hierbei um eine Anzeige handelt, wonach Entwickler gesucht wird erkennt man imo leicht an den abgebildeten Büroräume und der Tatsache, daß diese "Werbung" von Level-5 stammt und nicht von Square Enix.
Desweitern wird ua. noch mitgeteilt, dass sich DQVIII im Moment in Fukuoka ( 福岡 ) in Entwicklung befindet, desweiteren verspricht man ( ich sag mal ) "höchst angenehmes Arbeitsklima" etc.