Also dass sich die Stimmlage während eines Gespräches plötzlich von hoch nach tief o.ä. ändert (evtl. sogar anderer Sprecher?), ist mir auch in der deutschen Version schon untergekommen.
Allgemein ist die deutsche Synchronisation in meinen Augen bei manchen Charaktere gut bis sehr gut (Martin, Glarthir, manche Questgeber), im allgemeinen immer noch mindestens mittelmäßig.
Allerdings hören sich die Stimmen oft alle gleich an - da hat man wohl an der Anzahl der Sprecher gespart, oder scheint das nur mir so?