Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 11 von 11

Thema: Oblivion Deutsch v 2.0 (ehem. Übersetzungsfehler-Korrektur)

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Kätzerische Frage, welches ist denn das Beste Plugin zur Korrektur der dt. Texte?!

  2. #2
    Zitat Zitat von Shoran
    Kätzerische Frage, welches ist denn das Beste Plugin zur Korrektur der dt. Texte?!
    IMHO dieser hier:
    http://www.globalgameport.com/wbb2/t...p?threadid=396

    Dort sind auch z.B. die Rast und Handelstexte übersetzt.
    Auch sind die Namen der Gegenstände voll ausgeschrieben
    (z.B. "Schwächerer Stab der Telekenese") und nicht nur
    "Schwächerer Stab der " wie hier:
    http://www.planetoblivion.de/index.p...=216&Itemid=75

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •