Zitat Zitat von Alfheira
Zu Behaupten die Textübersetzung sei nach dem Tutorial gut ist aber auch ein Euphemismus.
Beispiel:
"Ich muss jeden Behälter in Jeanne Frasorics Raum in der Magiergilde einsperren". Diese Questbeschreibung ist zum einen falsches Deutsch und zum anderen soll man eigentlich das Tagebuch von Jeanne aus ihrem Schreibtisch stehlen.
Die Sprachausgabe ist besser, hat aber ebenfalls Fehler. Da wird schon mal über die Stränge "gebrochen" oder einem für die Kundschaft gedankt.
Ich habe doch nie behauptet, daß die Textüberstzung 'gut' ist, sondern wie Du ja in meinem Zitat anführst
'Prinzipiell hat der gute Autor natürlich recht (wurde hier im Forum ja auch schon ausführlich diskutiert)',
also paßt Deine Behauptung doch eher nicht.

Wollte ich nur mal erwähnt haben.

CU

Pitter

p.s.: was zur Hölle ist ein Euphemismus, ich hatte leider nur Latein, kein griechisch