Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Seite 1 von 8 12345 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 150

Thema: Buchtext-Fix für DV

  1. #1

    Buchtext-Fix für DV

    Meines Erachtens sollte man dringlichst eine verbesserte Textausgabe für die Bücher anfertigen.

    Hand aufs Herz, wer hat den mit den vier Morgenrötenbüchern das Rätsel lösen können.
    Ich vermute mal keiner, weil anscheined die Übersetzter ganz vergessen haben, dass gewisse Stellen in den Büchern für die Hauptquest wichtig sind.

    Alleine aus diesem Grund erscheint es mehr als notwendig, die Texte in den Büchern erstens zu berichtigen und zweitens zu verschönern.
    Im Vergleich zu Morrowind sind ist die Gestaltung der Texte geradezu primitiv.

    Da es aber eine Unzahl von Büchern gibt, ist dies schon ein etwas grösseres Projekt, das man am besten mit mehreren Moddern angeht.

    Falls jemand also Lust hat bei solch einem Projekt mitzuhelfen, kann er sich hier anmelden.

    Weil ich selbst noch ein wenig zocken möchte, werde ich ab kommenden Wochenende das Vorhaben starten.


    EDIT: Bedingungen zum Mitwirken sind:
    1. Die nötige Zweit um auch daran zu arbeiten. (Nichts ist schlimmer als ein Modprojekt, das wegen mangelnder Zeit der Teilnehmer unübersichtlich wird)
    2. Erfahrung mit XML und HTML Coding

    (Eventuell auch Erfahrung mit Texturgarfikerstellung mit GIMP oder Photoshop, aber nicht erforderlich)

  2. #2
    Super Idee!
    Aber: Willst du (und dein hoffentlich bald wachsendes Team) ALLE Bücher umschreiben? Das ist doch eine Heidenarbeit... aber Respekt und großes Danke, falls du das wirklich durchziehst!

    Ich würde dir gerne helfen, allerdinge ich belge meine Kapazitäten zur Zeit mit Oblivion spielen und an meinem Star Wars-Mod arbeiten. Wenn es dir allerdings nichts ausmacht, wenn ich erst später zum Team dazustoße, würde ich schon einige Bücher ausbessern.

  3. #3
    Selbstverständlich bin ich über jegliche Hilfe froh.
    Da das Projekt sicherlich einige Wochen Zeit in Anspruch nehmen wird, kann ich bestimmt auf Ihr Angebot zurückkommen.

    Damit man auch sieht, dass sich die Arbeit lohnt, habe ich soeben schon mal mit dem ersten Band der Morgenröte angefangen.
    Schauen Sie einfach mal öfters in diesen Thread um den Fortschritt zu erfahren.
    Wenn Sie bereit sind melden Sie sich einfach an.



    Oben sieht man das Ergebnis und Unten wie es mal aussah.
    Ich hoffe man sieht den Unterschied.

  4. #4
    Hervorragend geworden. Nur würde ich den Titel des Buches nicht in daedrischen Schriftzeichen machen. Zum Einen, weil ihn kaum jemand lesen kann, was durchaus nützlich ist. Zum Anderen, weil eine Schrift, die so aussieht, als bestünde sie nur aus Großbuchstaben, sich nicht gut bei längeren Passagen nicht macht, und dieser Titel besteht eindeutig nicht nur aus einem Wort. Ansonsten wunderschön.

    Bei dem Projekt werde ich wohl nicht mitwirken, weil ich beide Vorrausetzungen nicht erfülle. Aber ich wünsche allen Beteiligten gutes Gelingen.

    @Jounk33: in diesem Forum wird, wie in den meisten anderen auch, allgemein gedutzt. Der Förmlichkeit widmen wir uns auch eher selten. Ich will dir deinen Spleen, wenn es einer ist, nicht austreiben, aber es trotzdem einmal ansprechen.

  5. #5
    Werte Frau Kah,
    Sie haben Recht. Es ist eine Manie, dass ich alle förmlich anspreche, was sich im Laufe meiner Tätigkeit im Zwischennetz so entwickelte.
    Ich glaube es ist eine Art Abgewandheit von der realen Welt.
    Allerdings kann ich Ihnen zutiefst versichern, dass Sie dies auf keinen Fall all zu ernst nehmen brauchen.
    Es ist nun mal so, dass dies überall eine Art Warenzeichen meinerseits ist.


    Zum Daedrischem:
    Den Titel des Buches kann man ja auch im Inventar entnehmen.
    Und warum sollte man dies überhaupt lesen können ?
    Allerdings besteht die Möglichkeit es sehrwohl zu lesen, wenn man sich dafür Zeit nimmt.
    Es heisst Wort wörtlich übersetzt:
    "ERLAEUTERUNGEN MISTERIUMKSARKSES
    TEKSTEINS"
    Da es im daedrischem kein X gibt habe ich es durch KS ersetzt. Ausserdem gibt es keine Umlaute.

    Ich fand das Daedrische einfach sehr passend, speziel für dieses Buch.
    Es ist ja eines der Morgenröte-Bücher.
    Gewöhnlich Bücher erhalten natürlich geläufige Überschriften und Titel.
    Nebenbei. Es gibt insgesamt fünf Fonts für das Spiel. Leider kann man keine weiteren hinzufügen, weil die die Schriftarten als Zahlen 1-5 in der exe vercoded haben.
    Dennoch kann man damit so einiges anstellen.
    Schön, dass es Ihnen (Dir ) gefällt.

  6. #6
    Hat sich schon jemand mal die Mühe gemacht und alle 4 Teile der Barenziah Biographie durchgelesen ?
    Echt Lustig der dritte und vierte Teil ist vollkommen identisch.
    Tja Nepper, Schlepper, Bauernfänger überall, auch in Cyradiil.

    Hab dem etwas abhilfe verschafft.
    Hier übrigens ein neuer Schnappschuss:


  7. #7
    Ich wäre schon zufrieden wenn die Namen der in den Büchern und Questbeschreibungen genannten Orte mit denen auf der Karte übereinstimmen. Habt ihr übrigens mal gemerkt, dass in dem Intro der Kaiser richtig "Letzte Saat" sagt statt wie ingame im Questlog "letzer Samen" anzugeben?

    PS: Kann man die daedrischen Buchstaben eigentlich zentriert anordnen, ich denke das sähe besser aus?

  8. #8
    Ich muß gestehen, dass ich Oblivion nur zu ca. 25% gespielt habe.
    Komm vom modden nicht los.

    Wegen den daedrichen Schrift. Das kann man machen, ja.

  9. #9
    Ich habe mal alle Teile der wahren Barenziah in Morrowind durchgelesen. Das waren richtige Wälzer, aber es war recht amüsant zu lesen. In Oblivion fand ich die Bücher bis jetzt so hässlich, dass sie mich nicht motvieren konnte, sie zu lesen. Das wird sich mit diesem PI wohl ändern.
    @ Jounk: Wegen Teil 3 und 4, habt Ihr vor Euch an Morrowind zu halten und von dort zu kopieren?

  10. #10
    Zitat Zitat von Trr Kah
    @ Jounk: Wegen Teil 3 und 4, habt Ihr vor Euch an Morrowind zu halten und von dort zu kopieren?
    Selbstverständlich.
    Ich hatte bislang noch keine Zeit um mal durchzuzählen, wieviele Bücher zu bearbeiten sind. Aber bislang habe ich insgesamt 10 fertig.
    Nunja, nicht alle werden so schön geschmückt sein, aber alle werden zumindest übersichtlicher.
    Ausserdem will ich da noch einige neue Bücher hinzufügen.
    Beispielsweise ein grosses Alchemiebuch, oder ein daedrisch-deutsch Übersetzter .

  11. #11
    Kleine Aktualisierung und Prozessbericht:

    Es sind ca. 200 Bücher, die zu bearbeiten sind.
    Bislang wurden 40 Bücher fertiggestellt.

    Wenn ich in diesem Thempo weiterkomme, was allerdings eher unwahrscheinlich ist.
    Könnte das Projekt in ca. 2 Wochen beendet sein.

    Hier möchte ich im groben einige Features meines Mods vorstellen:
    1.) Kartenwerk in einigen Büchern, verzieren und erleichtern das Verständnis:




    2.) Zahlreiche Verzeirungen und Illustrationen, laden zum Lesen ein:



    3.) Nahezu jedes Buch mit exkulsivem Titelbild, mit einmaliger Schriftart:



    4.) Übersichtliche Gestaltung der Texte.
    5.) Farbige Texte, heben wichtige Stellen eines Buches hervor.
    7.) Tagebücher manchmal mit Kaffeflecken, oder Brandstellen verunstaltet.
    6.) uvm.

    Da ich für diese Mod sehr viele einzelne Grafiken erstellen muß, wird auch der Download relativ gross sein. Ich schätze so um die 60MB.

  12. #12
    Very nice!

    Wenn du Hilfe brauchst, ich sollte deinen Anforderungen entsprechen (inklusive installiertem MW ). Wenn du Interesse hast kannst du dich mal melden, würde mich freuen dich bei deiner Arbeit zu unterstützen.

  13. #13
    Danke,
    siehe persönliche Nachricht.

  14. #14
    So, hab mich jetzt extra registriert um auch was zu dem Buchfix sagen zu können:

    Genial =)

    Zitat Zitat
    EDIT: Bedingungen zum Mitwirken sind:
    1. Die nötige Zweit um auch daran zu arbeiten. (Nichts ist schlimmer als ein Modprojekt, das wegen mangelnder Zeit der Teilnehmer unübersichtlich wird)
    2. Erfahrung mit XML und HTML Coding
    Hum... Zeit hab ich ^^ (sowie interesse)

    Punkt 2 ist etwas schwierig... Weiss prinzipiell wie html funzt und nehme mal an, dass ich so lange du nicht zu viel auch noch mit Java Script gemacht hast auch mit dem html part klarkomme (kann mich in sowas denke ich recht einarbeiten ^^; so du mir die Source von dem zeigst was du gemacht hast kann ichs sicher auch für andere Bücher reproduzieren)

    Was grafiken angeht bin ich nicht so beschlagen glaube ich... =/

    Na ja... man kann halt nicht alles. ^^

    P.S: Hast du eigentlich die englischen Orig Texte irgenwo? Eventuell könnten die auch für das eine oder andere Buch nützlich sein, beim modden ^^

    P.P.S: Wenn man schon Bücher macht kann man auch ein als kleines Easteregg ne kleine eigene Story veröffentlichen ^^ *sich als RPG schreiber anbietet* ^^

    Also; nochmal kurz: Würde gerne mitarbeiten ^^

    Ach ja: World of Players hat die rechte an allem was ich hier schreibe... hrm... ... ... ... *hust* na ja....
    Fast wie ICQ.......

    Nun ja... warte auf Antwort, gruß Kiesch

  15. #15
    Danke,
    Persönliche Nachricht wird folgen.

  16. #16
    *Hochschieb*
    wie gehen den die Arbeiten Voran? ich finde das ist wirklich eine tolle Idee! So Indiskutabel hässlich und unleserlich wie die jetzt sind...

    Edit: Gern geschehen, aber das ist grade wirklich schlimm, kaum ein Treadt der nicht schon nach einem Tag auf die 3 Seite gerauscht ist

  17. #17
    Ich kann nun nicht genau sagen wieviele Bücher wir bislang fertid gestellt haben.
    Wir sind mittlerweile zu dritt und jeder arbeitet an seinem Bereich selbstständig.
    Ich werde am Wochenende mal nach einem internen Statusbericht fragen.
    Ich schätze aber mal, dass wir die Bücher zu ca. 30-40% fertig haben.

    Wir hoffen, dass wir euch bis Ende April schöne Buchinhalte bescheren können.
    Danke, fürs hochhiefen.

    Und ich möchte meine 60MB Schätzung an dieser Stelle berichtigen.
    Es werden sehr wahrscheinlich an die 100MB sein.

    Hier mal drei der neusten Werke meiner Arbeit:

  18. #18
    *Abstaub, pust, hüstel*

    Schaut mal wie schön man diese Bücher verunstalten kann:



    Die Arbeiten gehen gut vorran.

  19. #19
    zum letzten Pic: genial und auch insgesamt für den Aufwand den Du/Ihr betreibt, mich stören die Schriftwüsten der Bücher auch.
    Also:

    Grüße

  20. #20
    Ich hab mal ne Frage, der Schriftzg "Nehmen" passt nicht richtig in den Button rein. Es gibt ja allerdings schon PI's, die das Layout und die Schriftart /-größe verändern.Sind die mit diesem PI kompatibel und wird dann auch das Layout deiner Bücher irgendwie verändert?

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •