-
Lehrling
In der Kaiserstadt, Marktviertel:
Ein Laden "Eine Faire Chance" auf dem Schild draussen "A fighting chance", man bekommt dort auch Waffen...
Ist mir nur mal so nebenbei aufgefallen, ansonsten:
- Blutgras falsch übersetzt! (sehr relevantes Questitem, ohne Forum würde man NIE drauf kommen was man letztendlich brauch, ausser man hat es zufällig in genüngeder Anzahl im Inventar wenn man mit der Person redet!)
- Tränke sowas von unsinnig abgekürzt (St. Tr. der sch. Hei.<<<so in etwa)
- Teilweise Englische Begriffe noch in der deutschen Version vorhanden (Gegenstände, Ortbezeichnungen...)
Also die Übersetzung ist sowas fürn Arsch, das gibts gar nix. Da glaubste teilweise echt die haben das mit Google oder sowas übersetzt (a fighting chance - eine faire chance). Das Spiel ist genial, aber die Übersetzung mindert dann doch teilweise den Spielspass (z.b. wenn man nach Items sucht die es in der deutschen Version so gar nicht gibt weil sie schlicht falsch übersetzt wurden!!!).
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln