Also im GS Video wird folgendes gesagt:
1. Oftmals Dinge vertauscht
(Feuerball heißt Heilzauber, bei Inteligenz wird die Beschreibung von Ausdauer eingeblendet)
2. Irsinninge Namen auch später im Spiel, sodass man nur durch die Attribute weiß was das für nen Ding ist.
(z.B. dieser schw. Trn - le.en W. oder wie das hier)
3. Oft Mix aus Deutsch und Englisch
(z.B. Datum)
4. Vorallem im Tutorial beschreibungselemente für die 360.
(man soll den rechten Bumper drücken, gemeint ist c)
5. "Normal" falsch übersetzt (subtitles UND audio):
"Götter, gebt mir Kraft!" -> "Götter verleihen mir Kraft"