Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 36

Thema: Deutsche Sprachausgabe

  1. #1

    Deutsche Sprachausgabe

    Hallo, ist schon etwas über die Qualität oder die Sprecher der deutschen Sprachausgabe bekannt?
    Zur Not werde ich wohl die englische Version im Nachhinein auch erwerben müssen...

    Wäre doch zu schade wenn ein genailes game eine total miese Synchro erhält ...wäre aber nicht das erste mal.

    Hat Bethesda schonmal bei einem Game Sprachausgabe ins deutsche übersetzen lassen?

  2. #2
    Ich glaub es ist noch nichts über die deutsche Synchronisation bekannt.
    Aber ich könnte mich auch irren.

  3. #3
    Also bei Morrowind ist mir nichts Negatives aufgefallen und so sollte es mit Oblivion auch sein!

    Meine letzte schlechte erfahrung mit deutscher Sprachausgabe war bei HL², der G-Man und Barny waren ja gräßlich

  4. #4
    also soweit ihc mich erinnern kann, sind bisher alle neuen spiele multilingual...sprich auf ne DVD passt ne Menge drauf und normalerweise kann man dort auch die Sprache einstellen, zumindest bei allen Ubisoft Produkten und bei Hl² gings auch...

  5. #5
    Zitat Zitat von Untitled
    also soweit ihc mich erinnern kann, sind bisher alle neuen spiele multilingual...sprich auf ne DVD passt ne Menge drauf und normalerweise kann man dort auch die Sprache einstellen, zumindest bei allen Ubisoft Produkten und bei Hl² gings auch...
    Allein die Sprachaufnahmen sind doppelt so lang wie ganz HL²...

  6. #6
    @Untitled: Nicht bei Oblivion wurde schon einige male gesagt das die hälfte der DVD mit der Sprachausgabe besetzt ist und somit nur eine Sprache drauf passt.

    Edit. 8er war schneller

  7. #7
    Irgendwo habe ich gelesen, dass der König vom deutschen Synchronsprecher von Patrick Stewart gesprochen werden soll. Sicher bin ich mir allerdings nicht...

    Grüße

  8. #8
    Also die meisten meiner neusten Spiele sind nicht multilingual und das waren sie früher auch nicht häufig. Und bei einem Spiel mit so viel Texten ( die dazu noch gesprochen sind) glaub ich kaum das es multilingual ist.

  9. #9
    Zitat Zitat von Zhanior
    Irgendwo habe ich gelesen, dass der König vom deutschen Synchronsprecher von Patrick Stewart gesprochen werden soll. Sicher bin ich mir allerdings nicht...

    Grüße
    In der Englischen ist das der Fall.

  10. #10
    Ich denke, Du meinst, dass im englischen der König von Patrick Steward gesprochen wird (nicht von seinem dt. Synchronsprecher ), das ist ja schon lange bekannt.

    Ich meinte, dass ich gelesen habe, dass in der deutschen Version der deutsche Synchronsprecher von ihm den König sprechen soll.
    Ich habe gerade auch die Meldung gefunden, in der ich das las.

    Es ist eine Newsmeldung von dieser Seite hier vom 25.01.2006 um 14:13.
    Zitat Zitat
    Diverse Gerüchte
    Da mir folgende Gerüchte sehr wahrscheinlich erscheinen, stelle ich sie hier vor:
    [...]
    - In der deutschen Version soll angeblich Rolf Schult, seines Zeichens Synchronsprecher von Patrick Steward, Uriel Septim sprechen. Sollte das stimmen, kann in der deutschen Version mit einer ähnlich guten Vertonung wie in der englischen Version gerechnet werden.
    Keine Ahnung, ob das mittlerweile bestätigt oder dementiert wurde...

    Grüße

  11. #11
    Zitat Zitat von Scorpion 3-²
    @Untitled: Nicht bei Oblivion wurde schon einige male gesagt das die hälfte der DVD mit der Sprachausgabe besetzt ist und somit nur eine Sprache drauf passt.

    Edit. 8er war schneller
    ist das tatsächtlich bestätigt worden?
    hm gut, die argumentation mit der Größe der Sprachdatei wäre zumindest schlüssig...trotzdem wüsste ich gerne, ob das auch offiziel ist.

  12. #12
    Zitat Zitat von Untitled
    trotzdem wüsste ich gerne, ob das auch offiziel ist.
    Ja, ist es.

  13. #13
    Im einen Interview wurde auch gesagt das die Stimme des Italienischen Patrick Steward am besten klingen soll jedoch wurde bedauert das in der Italienischen Version nur der Anfang übersetzt ist

    @Untitled

    Möchstest du uns mit deiner Signatur irgendwas sagen

  14. #14
    Zitat Zitat von ruben86
    Im einen Interview wurde auch gesagt das die Stimme des Italienischen Patrick Steward am besten klingen soll jedoch wurde bedauert das in der Italienischen Version nur der Anfang übersetzt ist

    @Untitled

    Möchstest du uns mit deiner Signatur irgendwas sagen
    joah bedingt ne... kommt drauf an, was du daraus ließt :-)

    was jetzt aber in bezug auf die Sprachausgabe interessant ist: Laut system requirements braucht das Spiel 4,6 GB, also ist das Spiel auf einen normalen DVD Rohling gepresst... hätten sie die etwas größeren DL genommen, dann hätten auch alle Sprachausgaben drauf gepackt, zumal man mit der Presstechnik eh mer drauf kriegt..

    Ist also generell komisch, da so eigentlich hätte Geld gespart werden können, da eine einheitliche Version und nicht mehrere verschiedene

  15. #15
    Kann mir nich vorstellen, das die Originalstimme übertroffen werden kann.

  16. #16
    Zitat Zitat von Untitled
    joah bedingt ne... kommt drauf an, was du daraus ließt :-)

    was jetzt aber in bezug auf die Sprachausgabe interessant ist: Laut system requirements braucht das Spiel 4,6 GB, also ist das Spiel auf einen normalen DVD Rohling gepresst... hätten sie die etwas größeren DL genommen, dann hätten auch alle Sprachausgaben drauf gepackt, zumal man mit der Presstechnik eh mer drauf kriegt..

    Ist also generell komisch, da so eigentlich hätte Geld gespart werden können, da eine einheitliche Version und nicht mehrere verschiedene
    Nunja bei deiner Signatur kann man an eine spezielle richtung denken die von allen akzeptiert wird aber man kann auch an was andres Verbotenes denken

    Äh? Wie auch immer zurück zum Thema^^

    Wer hatt den gesagt das die Sprachdateien keine 4gb brauchen und folglich kommt das Spiel auf ner DL-DVD! Natürlich das ganze nur ne Theorie von mir.

    Apropo Patrick Stewart schaut euch das Bild mal an!

  17. #17
    sagen wir es so: Ich bi nicht schwul, aber die Charaktere auf dem Bild schon, falls es dir noch nicht aufgefallen ist und deshalb sagt das bild aus, was ich von betreffenden halte ;-)

    also irgendwie ist das jetzt komisch..ich dachte, dass auf der DVD nur die d. Sprachausgabe ist, wurde doch eben so gesgat und ich habe gesgat, wenn die ne DL-DVD genommen hätten, dann hätten auch alle Sprachdateien draufgepackt, aber nach den System requieremnts ist das Spiel nur 4,6 groß, folglich ist es auf eine normale DVD gepresst.

  18. #18
    Zitat Zitat von Untitled
    joah bedingt ne... kommt drauf an, was du daraus ließt :-)

    was jetzt aber in bezug auf die Sprachausgabe interessant ist: Laut system requirements braucht das Spiel 4,6 GB, also ist das Spiel auf einen normalen DVD Rohling gepresst... hätten sie die etwas größeren DL genommen, dann hätten auch alle Sprachausgaben drauf gepackt, zumal man mit der Presstechnik eh mer drauf kriegt..

    Ist also generell komisch, da so eigentlich hätte Geld gespart werden können, da eine einheitliche Version und nicht mehrere verschiedene
    Sprachausgabe muss nicht zwangsweise installiert sein... selbst komprimierte sprachdateiern koennen ohne probleme (selbst mir 1x speed) von der dvd direkt gelesen werden. Also kann es genauso gut sein dass 4,6GB dateien installiert werden und weitere
    4,6GB als spachdateien auf der dvd verbleiben... womit du dann ne dual layer voll hättest

  19. #19
    weißt du, wie groß so eine Sprachdatei ist? genau, KLEIN. Weißt du, wieviele Stunden du auf eine 4,6 GB machen könntest?
    Machen wir es mal an einem konkreten beispielfest:
    eine MP3 Datei von 3 minuten länge hat ungefähr 4 mb. eine minute also ca. 1,3 MB

    so eine DVD hat 4,6 GB, sind ca 4600 mb, ergo passen 3538,4 minten drauf, sprich 58,9 h! In MP3 qualität! so und jetzt musst du noch wissen, dass eine Sprachdatei nicht so groß ist wie eine MP3 datei, weil mehr Signale rausgefoiltert werden. Und glaub mir, schon seit ein paar Jahren werden ALLE dateien auf Festplatte gepackt, weil schneller..nur so funktionieren doch No CD Crakcs.. :-)

  20. #20
    Zitat Zitat von Untitled
    weißt du, wie groß so eine Sprachdatei ist? genau, KLEIN. Weißt du, wieviele Stunden du auf eine 4,6 GB machen könntest?
    Machen wir es mal an einem konkreten beispielfest:
    eine MP3 Datei von 3 minuten länge hat ungefähr 4 mb. eine minute also ca. 1,3 MB

    so eine DVD hat 4,6 GB, sind ca 4600 mb, ergo passen 3538,4 minten drauf, sprich 58,9 h! In MP3 qualität! so und jetzt musst du noch wissen, dass eine Sprachdatei nicht so groß ist wie eine MP3 datei, weil mehr Signale rausgefoiltert werden. Und glaub mir, schon seit ein paar Jahren werden ALLE dateien auf Festplatte gepackt, weil schneller..nur so funktionieren doch No CD Crakcs.. :-)
    Das is ne Milchmächenrechnung die du aufstellst. Eine MP3 die bei 3 Minuten 4MB hat läuft auf max 128 Kbit was für eine Sprachdatei schon sehr an der grenze ist. Das MP3 format bietet sich eh nicht wirklich für Sprachdateien an, da es hohe und tiefe frequenzen rausfiltert, die zwar in nem Musikstück quasi unhoerbar sind, bei einer Sprachdatei aber doch schon relativ wichtig sein koennen. Eine Sprachdatei darf weder nach oben noch unten anschlagen, somit brauchste nen großen frequenzbereich vorallem wenn du Stimmen hast die extrem hoch oder extrem tief gesprochen werden. Aber gehen wir von optimaler sprachkomprimierung in MPQs aus ohne qualitäts verlust dann werden wir bei ca 1mb pro Minute kommen... das entspricht bei den angekündigten 50h sprache 3GB an Sprache dazu gesellen sich ein paar hundert mb an weitere dateiinformationen (locations / tags / ids what ever). Die Geschwindigkeit ist irrelevant bei Sprachdateien... Oblivion benoetigt ein 4x DvD laufwerk, dies reicht voellig für die extrahierung von MPQs und das echtzeit abspielen der Sprachdatei innerhalb von 1 takt. Es ist absolut nicht notwendig Sprachdateien auf der Platte abzulegen, sie koennen genausogut auch auf der DvD bleiben. Ob es bei Oblivion so gehandhabt wird, ist ne andere frage.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •