Ich kauf mir auf jedenfall die DV
1. Die wichtigsten PI´s werden übersetzt
2. Ich bin net grad gut in Englisch und hab keine Lust mich beim Spielen rumzuquälen
Ich kauf mir auf jedenfall die DV
1. Die wichtigsten PI´s werden übersetzt
2. Ich bin net grad gut in Englisch und hab keine Lust mich beim Spielen rumzuquälen
Das sehe ich nicht so. Würde ich von meinen 280 aktiven Plugins auf DV umsteigen wollen, könnte ich wenn es hoch kommt 20% davon in Deutsch wieder finden, und dann noch der Anteil an schlechten/fehlerhaften Übersetzungen - forget about it.Zitat von Chribehe
Falls es von den 2-sprachigen anders gesehen wird, hier ist eine etwas ältere Pluginliste von mir (wer die DVs davon durchzählen mag) :
http://forum.worldofplayers.de/forum...19&postcount=9
--Geadelt ist wer Schmerzen kennt...
vom Feuer das in Lust verbrennt...
Mit Graus denke ich an die Zeit zurück, als ich Morrowind mit einem engl. Wörterbuch in der Hand gezockt habe und alle zwei Minuten irgendein Wort nachgeschlagen musste, um die Story zu verstehen. Meinem (Schul-) Englisch hat es definitiv gut getan, allerdings möchte ich den Spielfluss diesmal nicht unnötigerweise unterbrechen und ohne irgendwelche Handicaps völlig in die Spielwelt eintauchen.
P.S.: Und wenn ich mein Englisch verbessern möchte, geh ich in ´nen Englischkurs (der sich auch im Lebenslauf immer sehr gut macht)![]()
Die deutsche wird genau wie die englische version sein was blut betrifft oder![]()
Habe mir eben ein gameplay trailer angeguckt und dort gibt es blut an den waffen sowie auf dem boden.
Versteht mich nicht falsch, ich bin nicht pervers das ich immer blut sehen will![]()
Sondern es ist einfach atmosphärisch und trägt zum realismus grad bei.
Muss ja kein gore sein![]()
meint ihr es gibt Hoffnung, dass man mit der dt. Version den Englischen Untertitel geliefert bekommt?
Das würde mir die Angst nehmen, bei der dt. Version etwas zu verpassen...
..und Sprachgewirr bin ich ja schon von den Dark Project-Fanmissions gewöhnt...
also, deutschen unter Titel bei der EV?
Macht wenig Sinn für die Entwickler.
Das wird in Englisch dastehen, wie in Morrowind, das wars dann, verpassen tut man dann aber nichts, wenn man etwas englisch kann.
Also ich schließe mich da auch einer Aussage an die jemand von sich gab.
Indemfall: Deutsch, da Deutsch zu dieser Mittelalterlichen Atmosphaere besser passt.
"Mittelalter" (Ritter, Brugen etc pp) indem Sinne fand ja zumeist in Europa statt.
Ich bleibe dabei, deutsch.
--...
Zu der Zeit der RItter war es eher eine stark vom Deutschen beeinflusste SpracheZitat von Crow
![]()
Ich werd mir auch die DV holen, damit ich mich beim Spielen zurücklehnen kann und nicht dauernd im Wörterbuch nachschlagen muss. Hab Morowind das erste mal in der EV gezockt und das war eher anstrengend.
--Dann schwor Feanor einen furchtbaren Eid. Seine sieben Söhne sprangen ihm zur Seite und legten mit ihm denselben Eid ab, und blutrot leuchteten ihre gezogenen Schwerter im Schein der Fackeln.
Ich werd mir auch die DV zulegen, da ich über fast keine englisch Kentnisse verfüge.
Die englische wäre aber sicher von der Sinchony her viel besser![]()
LoF, du weisst, dass du mit einer Kunstkoryphäe sprichst?
Als Deutscher denkt man natürlich zuerst an Siegfried und Co., aber auch in Britannien wurde die Rittersage sehr gepflegt. Artus und seine Tafelrunde und die Suche nach dem Heiligen Gral sind 1. typische Rittergeschichten und 2. britische Nationalepen.
Jup, aber mit Kunst kenne ich mich nicht so aus. Dafür bin ich ein Experte in Sachen Ethik^^
hallo..also wens interessiert:
ich habs mir jezt auf deutsch gekauft, ohne collectors-ed.
warum?
weil ich faul bin, zu faul zum bestellen, zu faul, was nicht zu verstehn.
Und..wenn ich englisch lernen will, dann geht das auch anders^^
Wobei die Übersetzung ja nicht wirklich gut gelungen ist..abgesehen von der Sprachausgabe
hättn sich die übersetzer schon etwas mehr mühe geben können, oder?
Aber wahrscheinlich keine Zeit..
Und zu den Mods: Warten und Oblivion spielen;-)
Lass mich überaschen.
Wenn jetzt noch wer lust hat, hier reinzuschreiben, wie die diskussion letztendlich auf die Kaufentscheidung gewirkt hat, gerne!
Ansonsten schließ ich das Thema hier.
:-)
Gruß, K1LL1NG_SPR33
Die Plug-Ins mögen ein Argument sein, aber ich bewege mich meistens in deutschen Commuities im Internet und werde wenn dann auch dt. Plugins finden...
Ich wohne nunmal in Dublin, Irland und habe hier natürlich die englische Version gekauft, musste aber mit Kraus feststellen, daß sich die Sprecher anhöhren wie George Bush und mir für ein mittelalterliches Spiel zu amerikanisch klingen. Daher würde ich gerne doch auf die deutsche Version umsteigen die mir ein Kollege aus D. mitgebracht hat. Die Frage ist nun ob die Savegames kompatibel sind?! Hat vielleicht jemand Erfahrungswerte?!