Anmerkungen zur Übersetzung:
- Hochfels Geist. Äh. Klingt so unlyrisch. Wie wäre es mit "Geist von Hochfels"?
- Ross und Schwert. Hammer mit Schwert zu übersetzen ist cool. Hammer -> Hammerfall -> Heimat der Redguard
.
- Bauchbrand -> da ich nicht wußte, was Wombburn in der DV ist, hab ich in der EV extra Brunnenbrand raus gemacht. Hmpf. Ich sollte solche Sachen den Übersetzern der deutschen Version überlassen.
Nichts, was noch korrigiert werden müßte - ich fands nur so lustig, und merke es daher mal an.
Da die Sachen jetzt fertig sind, haue ich morgen ne Readme zusammen, dann können wir es ja online stellen!