Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: DV anpassung einer Französischen Mod

  1. #1

    Users Awaiting Email Confirmation

    DV anpassung einer Französischen Mod

    Ich hab eine DV anpassung von dem Mod http://www.kalendaar.com/morrowmodul...?id_article=68 gemacht, ich finde die Rüssi schick.Da könnt ihr sie euch hollen:http://www.morrowind-web.de/mw/inclu...bbd78f64f2e222

  2. #2

    Users Awaiting Email Confirmation

    Sieht nicht schlecht aus, aber warum musstest du unbedingt einen Thread aufmachen? Es ist nicht böse gemeint aber nur weil dir die Rüstug gefällt muss es den anderen nicht gefallen.

    PS: Entschuldigt, wenn ich Dünnes rede.

  3. #3
    Zitat Zitat von Asgard
    Sieht nicht schlecht aus, aber warum musstest du unbedingt einen Thread aufmachen? Es ist nicht böse gemeint aber nur weil dir die Rüstug gefällt muss es den anderen nicht gefallen.

    PS: Entschuldigt, wenn ich Dünnes rede.
    Also hier werden desöfteren Threads aufgemacht wenn ein neues PI rauskommt oder wenn jemand eines fertig übersetzt hat. Zwar sind das normalerweise eher größere Projekte als nur eine einzelne Rüstung, aber wo will man denn die Grenze ziehen?

  4. #4

    Katan Gast
    Von mir aus können sämtliche Übersetzungen hier vorgestellt werden. Selbst, wenn es nur eine Rüstung ist.

    1. Wenn ich weiß, dass die Mod bereits übersetzt ist, werde ich sie nicht übersetzen und komme aufgrund von Unwissenheit nicht in die unangenehme Situation, eine Mod übersetzt zu haben, deren Übersetzung bereits online ist.
    Ergo: Werbung dient als Information der Übersetzer untereinander.

    2. Die User sämtlicher Foren werden über Neuerscheinungen informiert.
    Ergo: Informationsfluss für die User.

    Ich habe überhaupt nichts dagegen. Wenn sich die Leute nur bitte einmal merken können, alles wichtige mit in den Thread zu schreiben, den sie für eine Übersetzung (oder auch eigene Mod) eröffnen.

  5. #5

    Users Awaiting Email Confirmation

    OK, überzeugt! Ich hab Dünnes geredet! T'schuldigung!!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •