Es wurde ien Fehler gefunden, der in der auch bald behoben sein wird... aber das könne ihr leicht auch schon selber machen...

Die Celle "Vivec, Hl. Delyn" wurde falsch übersetzt... bei The Underground heißt sie "Vivec, Hl.Delyn"... also fehlt zwischen Hl. und Delyn ein Leerzeichen... als fügt einfach in die Celle ein Leerzeichen ein


Eine komplett Übersetzung ist eiegtnlich nicht geplan, doch ich werde eventuell die Obekte und so ins deutsche Übersetzen... doch DIaloge und Bücher bleiben im englsichen