はい、はい、始めましょう!
ランマル君はそのスレッドが書いて、ありがとう。これはとても面白いだね。僕の日本語は上手じゃないが、まだ勉強する。ごめんね。^^
僕はウイン大学で日本学を勉強する。三年生だけど、僕の実習はとても下手だ。また、僕は十月から韓国語を勉強するつもりだ。僕は本当に馬鹿だよ!
でも、そのスレッドは良い練習だから、たくさん書いて話して下さいね!
(ああっ、僕の日本語は本当に下手だ。もっと勉強をしなくてはいけない。。。)
エヂット。。。助詞が。。。嫌い!
はい、はい、始めましょう!
ランマル君はそのスレッドが書いて、ありがとう。これはとても面白いだね。僕の日本語は上手じゃないが、まだ勉強する。ごめんね。^^
僕はウイン大学で日本学を勉強する。三年生だけど、僕の実習はとても下手だ。また、僕は十月から韓国語を勉強するつもりだ。僕は本当に馬鹿だよ!
でも、そのスレッドは良い練習だから、たくさん書いて話して下さいね!
(ああっ、僕の日本語は本当に下手だ。もっと勉強をしなくてはいけない。。。)
エヂット。。。助詞が。。。嫌い!
Gendert von Wischmop (02.09.2006 um 17:40 Uhr)
私は日本語を話さない、従って私はBabelfish の使用によって日本語に英国のテキストを翻訳することを試みた。それは働いたか。
明らかに、何人かの他の人は同じ事をした。^^
高い^^
それはおかしい。 私は日本語を話すことができれば、それによってが大きいそれ考える。多分いつか私はそれを学ぶことを試みる。