Ergebnis 1 bis 16 von 16

Thema: Nicht ganz so kurz Geschichte

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    also ich halte mich im text noch ganz am anfang auf aber ich kann La Cipolla bislang bei so fast allem zustimmen. Der Prolog war bei weitem nicht übel, auch wenn ich aus der Beschreibung eines Aussehens wirklich Dinge wie "manchmal schon leuchtendes Schwert", "anscheinend immer grünes Tal" und all sowas wirklich durch exaktere Formulierungen austauschen würde.

    Zeichensetzungsfehler und vor allem groß geschriebene Adjektive habe ich ohne bewusst danach zu suchen schon eine ganze Menge gefunden ;-)


    Abgesehen von manchmal ein paar inhaltliche Fehlern oder Ungereimtheiten (Prolog: Spöttisches Grinsen gepaart mit verträumten Augen sehen sicherlich lustig aus ) kenne ich mich sonderlich gut mit dem Verfassen von Geschichten aus - aber dein Schreibstil ist mir ... (wie gesagt, ich hab bislang nur Zeit gehabt, die ersten Seiten zu lesen) irgendwie extrem unruhig. Es sind weniger die Formulierungen als der Inhalt in seiner Form der Darstellung als ganzes:
    Nehmen wir mal das erste Kapitel. Da wird mir ehrlich gesagt nicht klar, welche Funktion es nun darstellen soll. Eine Zusammenfassung? Dafür ist zu viel Atmossphäre drin und auch eine Menge unnötige Details wie beispielsweise dass die Tür zu dem Haus mit einer Axt aufgebrochen wird.
    Wenn es aber eine Rekapitulation des Bürgermeisters sein soll geht sie viel zu schnell und gefühlslos vorbei. Vor allem die letzten beiden Zeilen der ersten (bei mir ausgedruckten) Seite (die ich dir mit ein bisschen Gekrakel von mir als PN schicke) sind wirklich viel zuz kurz. Ich würde gerne erfahren wie es vonstatten ging, anstatt tnur zu erfahren dass "ein bekannter Kopfgeldjäger" ins Dorf kommt und dann loszieht.... ;-)

    Zum Schluss verstehe ich nur noch die ganzen englischen Namen und den Sinn der englischen Kapitelnamen nicht (vor allem Battle I und Battle II )


    Das hört sich zwar allen in allem vielleicht stark negativ und abwertend an - Vielleicht aber nur weil es eigentlich ganz interessant war und mir der Prolog auch wirklich zugesagt hat und dann dieser - naja - unruhige Schreibstil (zumindest in Kapitel 1) der weder eine Zusammenfassung noch Nacherzählung ist - Sondern irgendein komischer Zwitter dazwischen ...

    bis dahin ...

    mfg!

  2. #2
    Also, erstmal danke für die Kretik <--- ??? und die meisten Fehler (Tam, Kapitelnamen, Formatierungsfehler) sind durch das kopieren von >Word enstanden. Rechtschreibfehler sind Rotine und was die verträumten Augen angeht... äh... zu viel gekifft?
    Und Jasper plaudert nicht gerne es sei den, Sachlich.
    Die englischen Kapitelnamen waren aus Jux und langweile.
    Taff hab ich von One Pioece geklaut und Tam is halt so.
    So, sonst noch ungeklärtes?

  3. #3
    Zitat Zitat
    So, sonst noch ungeklärtes?
    Ja: Was hat Kapitel 4 da zu suchen?

  4. #4
    Zitat Zitat von Liferipper
    Ja: Was hat Kapitel 4 da zu suchen?
    Öh.. wieso?
    Das ist sozusagen die Vortsetzung des Prlogds. Und dann dürfte es bei Kapitel 6 noch weitergehen.

  5. #5
    1. *Push*
    2. Hier der link zu einer (na gut, der) foramtierten Version! (Wow^^)
    http://www.nebelland.de.tl

  6. #6
    Ich habe bis jetzt nur den Prolog gelesen. Also entschuldige bitte, wenn ich Fragen stelle, die dir dumm erscheinen mögen.

    Zitat Zitat
    Ihr seid also erschienen, Nosferato Eras.
    Was soll Nosferato heißen? Ist das ein Teil des Namens oder hast du dich vertippt und meintest Nosferatu? Vampire werden ja öfter Nosferatu genannt. Jedenfalls sieht es für mich etwas aus, als hätte man versucht den Namen zu deklinieren oder ähnliches. Vielleicht kommt mir das aber auch nur so vor, weil ich in der Schule von Latein und Italienisch geschädigt wurde. *g*
    edit: Ich weiß, dass wikipedia nicht immer recht hat, aber ich geb dir mal einen Link zu einem Artikel darüber: Nosferatu - Sagengestalt
    Ansonsten muss ich sagen, dass es schon recht viel Stimmung ist. Vieleicht zu viel. Aber das kann ich jetzt noch nicht so gut einschätzen. Das einzige was mich störte war der Wind der zart hin und her wiegte.
    Zitat Zitat
    Sein dunkelgrauer, Fußlanger Mantel wehte im sich zart hin- und herwiegenden Wind
    Wobei mir zart zuerst in die Augen sprang und dann viel auf, dass der Wind eigentlich nicht hin und her wiegt, sondern die gegenstände, die von ihm bewegt werden. Gras kann zum Beispiel im Wind hin und her wiegen.

    Mach mit der Kritik, was du willst. Wahrscheinlich interessiert sie dich eh wenig.

    Geändert von kate@net (04.10.2006 um 08:15 Uhr)

  7. #7
    Zitat Zitat von kate@net Beitrag anzeigen
    Was soll Nosferato heißen? Ist das ein Teil des Namens oder hast du dich vertippt und meintest Nosferatu? Vampire werden ja öfter Nosferatu genannt. Jedenfalls sieht es für mich etwas aus, als hätte man versucht den Namen zu deklinieren oder ähnliches.
    Nosferatu ist in irgenteiner SPrache "Untoter" und das hab ich dann mal zu einem Titel füpr den Vampir umgestampft und das u durch ein o ersetzt.
    Zitat Zitat
    Wobei mir zart zuerst in die Augen sprang und dann viel auf, dass der Wind eigentlich nicht hin und her wiegt, sondern die gegenstände, die von ihm bewegt werden. Gras kann zum Beispiel im Wind hin und her wiegen.
    Ach ja?
    Zitat Zitat
    Mach mit der Kritik, was du willst. Wahrscheinlich interessiert sie dich eh wenig.
    Wieso? Das mit Noseferato war nun geklärt und was den WInd angeht.. öhm.. ist das jetzt echt war? Wie soll der DInge hin und herwiegen wenn er sich nicht selbst hin und her wiegt?

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •