Zitat Zitat von DennisHH
Tschechisch verstehen geht ja noch so, aber Russisch wird etwas schwieriger o.O
Die tschechische Sprache ist aus der Sicht der Polen eine lustige Sprache, da die tschechischen Wörter im polnischem ungefähr dem selben entsprechen.
z.B. Der Termintaor ist auf tschechisch: Elektryczny Mordulec. Was auf polnisch ungefähr soviel wie "Elektrische Killermaschine" heißt
Es klingt nicht nur vom Polnischen aus lustig XD
Die Wörter sind sich sehr ähnlich, aber so einen Ausdruck würde in Russland vll ein 5jähriges Kind benutzen, der das Wort "Killermaschine" noch nicht kennt XD
Man könnte eig Polnisch, Weißrussisch, Ukrainisch, Russisch e.t.c alle in einen Topf schmeißen, da die Sprachen sich sehr ähneln. Sie stammen alle vom sog. Slavenischem ab.