Hm,... da sehe ich persönlich keinerlei Unterschied in der Brutalität bei Claire's zerhackter Hand und dem geöffneten Schädel o_O aber naja, wohl verdrehte Zensurpolitik.
Ich hab nicht mal so genau drauf geachtet...
Und so unlogisch sehe ich das mit der Sprache gar nicht, es wird einfach schwerer zu differenzieren sein. Ich finde es zumindest gut, dass Hiros Synchronsprecher in gebrochenem "Amerikanisch"-Deutsch spricht, wenn er eben Amerikanisch spricht. Das Einzige, was man als Zuseher machen müsste, ist gut zuhören. Wie das dann in Zukunft sein wird, zeigt sich noch in der Praxis. Ich sehe da einem bestimmten Ereignis recht gespannt entgegen (in den Spoiler sollten vielleicht nun nur Kenner reinsehen...)