Ergebnis 1 bis 20 von 293

Thema: Heroes

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Sasuke Beitrag anzeigen
    Ach verdammt habs verpasst und bin auf Pro7 hängen geblieben. Wirds ne wiederholung geben oder muss ich mir das anderst besorgen? D;
    Lads dir lieber auf Englisch. Werde mir die RTLII Version nochmal als vergleich anschauen, aber was ich hier gehört habe klingt imho nicht gut (vor allem dass Hiro und Ando nicht japanisch sprechen wirkt für mich etwas deplaziert). Und das es geschnitten ist...naja was soll man da sagen: Typisch RTLII?

  2. #2
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Lads dir lieber auf Englisch. Werde mir die RTLII Version nochmal als vergleich anschauen, aber was ich hier gehört habe klingt imho nicht gut (vor allem dass Hiro und Ando nicht japanisch sprechen wirkt für mich etwas deplaziert). Und das es geschnitten ist...naja was soll man da sagen: Typisch RTLII?
    Njo eigentlich ist bis auf diese eine Szene nix dramatisches geschnitten worden. Und das mit dem Japanischen wirkt zwar etwas merkwürdig, ist aber eigentlich recht gut gelöst. Man weiß immer, wie es gemeint ist. Man muss sich nur kurz dran gewöhnen und wenn man drüber nachdenkt, ist es eigentlich recht lustig.^^(Deutsch ibn gebrochenes Deutsch übersetzen^^)

  3. #3
    Zitat Zitat von Eisbaer Beitrag anzeigen
    Njo eigentlich ist bis auf diese eine Szene nix dramatisches geschnitten worden. Und das mit dem Japanischen wirkt zwar etwas merkwürdig, ist aber eigentlich recht gut gelöst. Man weiß immer, wie es gemeint ist. Man muss sich nur kurz dran gewöhnen und wenn man drüber nachdenkt, ist es eigentlich recht lustig.^^(Deutsch ibn gebrochenes Deutsch übersetzen^^)
    Nein wurde es imho nicht. Hab mir nun die erste Episode angeschaut (die zweite konnte ich mir auf Deutsch einfach nicht reinziehen) und es ist einfach nur Grausam dass man Hiro deutsch verpasst hat. Vor allem find ichs schlecht da Hiro


    Naja ich bin absolut nicht überzeugt von RTLII's version aber jedem das seine, ich schaue es mir weiterhin auf Englisch an

  4. #4
    Könnte man vielleicht den Spiler markieren, ob er nur bis zur aktuellen Folge (im dt. TV) oder die ganze Season spoilert? Gogetas Text wirkte so, als ob er nur die erste Folge spoilert, da er ja nur die gesehen hat, und jetzt kenn ich schon Hiros Zukunft.

    Danke!

  5. #5
    Zitat Zitat von robx Beitrag anzeigen
    Könnte man vielleicht den Spiler markieren, ob er nur bis zur aktuellen Folge (im dt. TV) oder die ganze Season spoilert? Gogetas Text wirkte so, als ob er nur die erste Folge spoilert, da er ja nur die gesehen hat, und jetzt kenn ich schon Hiros Zukunft. :\

    Danke! :)
    hat dir jetzt nicht wirklich was kaputt gemacht, ist nur ein kleines detail. und das sowas in der art passiert kann man sich bei dem charakter doch eh denken :p

  6. #6

    Geändert von Duke Earthrunner (16.10.2007 um 20:35 Uhr)

  7. #7
    Zitat Zitat von Duke Earthrunner Beitrag anzeigen

  8. #8
    Hab mich natuerlich nicht an meine guten Vorsaetze gehalten.



    Momentan muss ich aber sagen, Season 2 kommt mir noch nicht wie ein "grosses Ganzes" vor, die Mexikaner, Claire, usw, alles einen gewissen "ueberfluessigen" Anstrich. Denke aber, das wird.
    Auf jeden Fall hoffe ich es.

  9. #9
    Aber das alles noch nicht so zusammen passt ist doch der Punkt. Es soll alles nacher Schrittweise verbunden werden denke ich. Und dass Season 2 im Gegensatz zum Ende von Season 1 noch etwas lahm ist, ist doch klar. Erst mal alles in Ruhe aufbauen. Siehe Micahs Gastfamilie. Die sind im Moment einfach nicht relevant. Würde aber wetten sie werden es.
    Abgesehen davon fand ich die ersten beiden Folgen auch lahm, aber seit drei ist es wieder echt geil.
    Und Bob ist Semmy Jankis. Juhuu.

  10. #10
    Stimmt schon, das ist nur weniger funktionabel, wenn man den Grossteil der Charaktere schon kennt. Trotzdem, seit Staffel2Folge5 bin ich wieder SEHR optimistisch, dass das klappt, die hatte endlich wieder im Sinne des Wortes atemberaubende Szenen. Allen voran

  11. #11
    Ich finde, jetzt haben wir bei Staffel 2 den alten Stand wieder erreicht.
    War am Anfang wohl tatsaechlich nur das Problem, Mystery mit bereits bekannten Charakteren zu machen.


  12. #12
    Moin,
    gibt es eine Möglichkeit, sich die erste Staffel (mit deutscher Synchro) zu kaufen? Oder müsste man da noch ein wenig warten? Der einzige Ort, wo ich die komplette erste Staffel gefunden habe, war amazon.com, eben die amerikanische Version, wo ich nicht weiß, ob da auch dutsch dabei ist (was ich doch eher bezweifle).

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •