mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 32

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Kommissar Krempel
    Du wirst es nicht so glauben, aber ich denke das Sebastian original ist. Ich habe den Film erst vorgestern das erste mal gesehen, vorher, als ich noch kleiner war, immer nur die Serie.
    Das ist nicht richtig, nicht ganz.
    Die deutsche Version von "Arielle die Meerjungfrau" hat im deutschen zwei Synchronisationen.
    Einmal das Original vom Film und der Serie.
    Als schließlich eine Neuversion von Arielle erschien entschloss man sich auch für eine neue Synchro.
    Die Synchronsprecher aus KH1 entsptricht der neuen Vertonung von Arielle.

    IMO ist die Neuvertonung grausam und extrem schlecht. Keine Sympathie kommt auf und fast alle Texte wurden abgewandelt, selbst Liedtexte...

    Die Stimmen im Spiel waren nicht übel. Außerdem hat Jane nicht die Stimme aus dem Kinofilm, sondern eine ähnliche (die aus der Serie).
    Im deutschen wird Jane im Kinifilm von Anke engelke gesprochen, in Serie und Spiel von einer anderen, deren Name ich nicht kenne, aberdem "original" fast ähnlich klingt.

    Mir persönlich gefällt ja Kairis Stimme überhaupt nicht. Ich weiß nicht warum, aber da fehlt etwas... sie klingt so elektronisch-künstlich... und Sora spricht meist auch übertrieben heroisch...
    Ach ja, selbst Otto Waalkes spricht Mushus 2 Sätze, die er zu sprechen hat. (Ich käme mir da verarscht vor...)

    Freue mich aber auch auf die deutsche Fassung von KH2. Hoffe sehr, dass es wieder eine gute, deutsche Synchro gibt...

  2. #2
    Zitat Zitat von Dreammaster
    Das ist nicht richtig, nicht ganz.
    Die deutsche Version von "Arielle die Meerjungfrau" hat im deutschen zwei Synchronisationen.
    Einmal das Original vom Film und der Serie.
    Als schließlich eine Neuversion von Arielle erschien entschloss man sich auch für eine neue Synchro.
    Die Synchronsprecher aus KH1 entsptricht der neuen Vertonung von Arielle.

    IMO ist die Neuvertonung grausam und extrem schlecht. Keine Sympathie kommt auf und fast alle Texte wurden abgewandelt, selbst Liedtexte...
    Ja gebe ich dir total recht. Also Arielle Verkaufs DVD kommt ja Dezember 2006 in Deutschland hier raus.. aber wenn die wirklich mit der neuen Syncro von Sebastian ist dann kauf ich mir lieber die alte Verleih DVD für 20-60€ bei ebay

    Kann mir eigtl. jemand das Gerücht bestätigen das Djinni auf der Aladdin DVD nicht mehr von der Robin Williams Syncro gesprochen wird? Das wäre ja furchtbar
    Geändert von Zeuge Jenovas (22.08.2006 um 23:42 Uhr)
    <img src=http://www.multimediaxis.de/signaturepics/sigpic746_1.gif border=0 alt= />

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •