Zitat Zitat von one-cool
Im shakespear-Original eben...
das nennt sich für mich altenglisch.
darf man mal fragen, wer sich das anhören soll?

mal abgesehen davon, dass ich nicht glaube, dass ihr wirklich wisst, was ihr da redet, wird es das publikum wohl eher auch nicht wissen. mit dem englisch-leistungskurs waren wir mal in einer modernen form von romeo & juliet im theater mit adaptierter moderner sprache, die nicht schlecht war. aber wenn anglistik-studenten sich das ding nicht ohne kritische ausgabe zuführen können, wie soll man das dann noch richtig aussprechen/betonen/verstehen? o_o
die handlungsfäden mögen ja noch halbwegs durchdringen, aber spätestens bei shakespeare's kranken metaphern und wortspielen dürfte es sich wohl erledigt haben.

btw war shakespeare ein schwein. :3