-
Frau SupSek Dü
Ich muss mal den Thread nochmal ausbuddeln, wo ich inzwischen selber am Spielen bin (ja, spät und noch nicht sehr weit, habe gerade erst Fort Fermate hinter mir) und auch auf die Gefahr hin, dass ich eine wiederholte Frage stelle - möge man es mir verzeihen, es ist früh, bin grad zu faul, meine Brille zu holen und da ist lesen von mehreren Seiten etwas anstrengend, ist sonst nicht meine Art
:
Kann mir mal einer gewisse Namensänderungen im Deutschen erklären? Wieso heißt March bei uns Gavotte, Fugue Staccato und Falsetto Mazurka?!
Am Anfang dachte ich noch "'Kay, dann hatten wir wieder das japanische Script zum Übersetzen und man hat nicht aufgepasst, was in der Dub gesprochen wird." - aber nix is, wenn ich das richtig sehe, sind das auch nicht die Original japanischen Namen? *grübel*
Ansonsten finde ich das Spiel bisher nett. Ich mag das Kampfsystem, die Grafik, die Musik - einzig die Cutscenes ziehen sich manchmal hin. Zumal man manchmal nicht mal 2 Meter vorankommt, ohne in die nächste Cutscene zu rennen
Aber im Großen und Ganzen gefällt es mir bisher
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln