mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 16 ErsteErste 12345612 ... LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 303
  1. #21
    Zitat Zitat von Goldmond
    Ok,ich werd jetzt nicht auch noch damit anfangen,Deutsch mit Englisch zusammen zu würfeln und dann Sätze daraus zu bilden,sind ja lustig zu lesen,aber ich bleib lieber beim nur Deutsch schreiben.

    Sicher benutzt jeder oder ich halt mal auch ein zwei Wörter im Englischen und bringe sie mir ein,aber dann doch eher selten.
    Na Gott sei Dank. Ich hatte schon angst, das ich jetzt der einzige wäre der richtig Deutsch schreibt und nicht das Englisch-Deutsch.

    Ich kann damit nicht viel anfangen. Entweder die eine oder halt die andere Sprache aber sicher nicht so gemischt.

  2. #22
    Zitat Zitat
    Zitat von Charon
    Na Gott sei Dank. Ich hatte schon angst, das ich jetzt der einzige wäre der richtig Deutsch schreibt und nicht das Englisch-Deutsch
    Naja ich sag mal es kann ja recht lustig sein,jedoch sehe ich das genau wie du auch,entweder oder.
    Zumal ist mein Englisch so schlecht,das ich nicht mal drei vernünftige Sätze hinbekomm,wie soll das erst bei diesem durcheinander dann werden.

  3. #23
    Zitat Zitat von Goldmond
    Naja ich sag mal es kann ja recht lustig sein,jedoch sehe ich das genau wie du auch,entweder oder.
    Zumal ist mein Englisch so schlecht,das ich nicht mal drei vernünftige Sätze hinbekomm,wie soll das erst bei diesem durcheinander dann werden.
    Ich kann dir ja nachhilfe geben.

  4. #24
    Zitat Zitat
    Zitat von Charon
    Ich kann dir ja nachhilfe geben.
    Ich glaub das hilft auch nicht wirklich viel.

    Momentan schau ich einige sachen auf Englisch,verstehen kann ich es ja einigermaßen,jedoch wenns dann ums Sprechen oder Schreiben geht,ist mein Kopf leer.

  5. #25
    Zum Thema:

    Versteht mich nicht falsch... ich benutze sie auch manchmal. Aber... wenn uns meine Literatur-Professorin erzählt, dass sie für unsere wöchentlichen Happenings ihre Vorträge immer auf die entsprechende Audience zuzuschneiden versucht; wenn unser Geschichtsprof anmerkt, dass er jetzt einen Begriff an die Tafel schreibt, der nicht ganz politically correct sei... wenn Fragen in die Runde geworfen werden mit der ermutigenden Aufforderung: "Just guess!" ... dann sage ich

    JA!

    ...Anglizismen WERDEN zu häufig benutzt in der deutschen Sprache
    Vor dem Großen Wasser - Mein Chinablog

  6. #26
    das following statement ist sponsored by N3ck Inc.


    Zitat Zitat von Artax
    Zum Thema:

    Versteht mich nicht falsch... ich benutze sie auch manchmal. Aber... wenn uns meine Literatur-Professorin erzählt, dass sie für unsere wöchentlichen Happenings ihre Vorträge immer auf die entsprechende Audience zuzuschneiden versucht; wenn unser Geschichtsprof anmerkt, dass er jetzt einen Begriff an die Tafel schreibt, der nicht ganz politically correct sei... wenn Fragen in die Runde geworfen werden mit der ermutigenden Aufforderung: "Just guess!" ... dann sage ich

    JA!

    ...Anglizismen WERDEN zu häufig benutzt in der deutschen Sprache
    Seems like, wir hatten die same Teacher. But im Gegensatz to you, der sie obviously disliked, ist she mein Idol.

  7. #27
    Zitat Zitat von Virgile
    das following statement ist sponsored by N3ck Inc.

    Machsu Platz 'ür

    den Könisch persönlisch!
    er ist der einzig wahre, niemand kann ihm das wasser reichen, und wird es nie tun ^^

    kontrast erst ab der mitte dieses QFRATs xD

  8. #28
    Eine verblüffende Ähnlichkeit, übrigens. as macht mir gerade extrem Angst o.O

  9. #29
    Zitat Zitat von Artax
    ...Anglizismen WERDEN zu häufig benutzt in der deutschen Sprache
    Eindeutig. Zum Teil ist es so schlimm, dass man gar nicht mehr weiß, ob man sich nun mit einem Deutschen unterhält, der schlecht Englisch kann oder einem Engländer, der nur sporadisch Deutsch beherrscht

    DJ n

  10. #30
    Was going on hier? The Mischung der languages ist very schwer to read - meiner opinion nach.

    @ Topic: Mir machts nix aus wenn sich andere Sprachen mit unserer Mischen - solange ichs verstehe...Ich selbst neutz aber lieber die deutschen Worte.

    Puh, so flott wie heute war ich noch nie von der Arbeit zu Hause - zum Glück hatt der Polizist am Fahrbahnrand schon einen anderen in der Mangel, sonst wär wohl ich dran gewesen §2pfeif

    Soooo - nur mehr morgen arbeiten und dann FREI !!!! Hab ein überlanges WE vor mir - hab bis inkl. Montag frei \o/

    Das einzige was meine Freude etwas trübt, ist daß ich ab Samstag Nachmittag keinen PC mehr hab....aber naja, wenn das Wetter passt ists halb so schlimm

  11. #31
    Zitat Zitat von Virgile
    Eine verblüffende Ähnlichkeit, übrigens. as macht mir gerade extrem Angst o.O
    DJ3K0

    nayes... LOL xD nayes, oh scheisse, fang ich auch schon damit an is echt ansteckend.

    sag ma para, ist das in wien genauso schlimm mit den anglizismen? oO ich mein, mit österreicher dialekt... >_>

  12. #32
    Zitat Zitat von steel
    sag ma para, ist das in wien genauso schlimm mit den anglizismen? oO ich mein, mit österreicher dialekt... >_>
    Nicht wirklich, zumindest nicht in meiner Altergruppe und in meiner Umgebung - wie es an Wiener Schulen zugeht kann ich nicht sagen...

    BTW: Gute Besserung!

    Da fällt mir ein - das war heute ja sooo toll - ich mit meinem geschundenen Bein in den Motorradstiefel reil, Scheisse was das schmerzhaft >.<...aber es hat sich rentiert

  13. #33
    Zitat Zitat von Achadrion
    Werden zu häufig Fremdworte, Anglizismen oder andere umständliche Umschreibungen benutzt, um etwas Einfaches auszudrücken?
    Besuch einfach mal eine BWL-Vorlesung bzw. einen Gastvortrag von "internationalen Unternehmen". Was man da an Phrasenschweinen, heißer Luft und hohlen Begriffen vor den Bug bekommt, ist jenseits von Gut und Böse. Ich meine, die Worterfindungen, die da zum Teil rüberkommen schwanken zwischen... kreativ, aber schwachsinnig bis hin zu lang(weilig) aber treffend. Schön aber, dass man aneinander vorbei geredet hat.
    Wenn Profs dann zum Besten bringen"...das muss man dann counten/ measuren...", dreht sich mir endgültig der Magen um.
    Meiner Meinung nach gibt es hier einen Wildwuchs, der nichts mit Bildung zu tun hat, sondern der eher schon peinlich ist...

    Cheers
    Silence

  14. #34
    Wow, schon wieder Kiddo!

    Topic: Zu exzessiv oder unnötig verwendete Anglizismen kann ich auch nicht wirklich ausstehen, allerdings ist es heutzutage ja auch so, dass man viele Sachen anders kaum mehr sagen kann. o_O'
    QFRAT-Titel ist allerdings ein komplett anderes Thema. o_O Erstens war das einfach - wie Virgile schon sagte - eine lange Zeit "Tradition" (welche zwar oft genug schwachsinnig ist, hier aber imo OK), zweitens sind das ja keine Anglizismen sondern einfach komplett englische Titel. Dass ich drittens außerdem finde, dass sich vor allem Titel auf Englisch durchwegs besser anhören, habe ich ja schon des öfteren kundgetan.
    Und bei vielen Sachen sind englische Titel doch ohnehin schon längst selbstverständlich, und auch dort ist das, überlegt man kurz bezüglich z.B. Videospiel-Titel wie "Grabräuber", "Festung Kreuzritter" und "Affeninsel", imo absolut zum besseren.
    Zitat Zitat von Stählchen
    sag ma para, ist das in wien genauso schlimm mit den anglizismen? oO ich mein, mit österreicher dialekt... >_>
    Also an der Schule war's echt arg, manche waren da wirklich schon auf halbem Weg zu Neck-Niveau! o_O'
    Zum Glück studieren solche Leute dann in der Regel nicht, dafür ist's aber bei ein paar Professoren recht schlimm, irgendwie deprimierend, von wegen geistige Elite... <_<'

  15. #35
    Naja, kommt drauf an. Wenn man die Werbesprüche nur noch auf englisch hört, und so schöne Sprüche wie von Garnier-Jade zu unverständlichem Englisch gemacht werden ist das einfach nur >_<.

    Österreichisch ist eigentlich ganz schön, meine beste Freundin kommt aus Österreich und ich war da vier wochen lang.

    Anderssprachige Titel im KUFRAT sind schön

  16. #36
    Zitat Zitat von Virgile
    Seems like, wir hatten die same Teacher. But im Gegensatz to you, der sie obviously disliked, ist she mein Idol.
    Die drei Zitate waren jeweils von anderen Profs. Und ich könnte noch Stunden so weitermachen Das scheint in Mode zu sein unter den Lehrkräften unserer Uni.

    Zitat Zitat von DJ n
    Eindeutig. Zum Teil ist es so schlimm, dass man gar nicht mehr weiß, ob man sich nun mit einem Deutschen unterhält, der schlecht Englisch kann oder einem Engländer, der nur sporadisch Deutsch beherrscht
    LOL, ok DAS ist mir noch nicht passiert ^^ Trotzdem steckt ein wahrer Kern drin. Was übrigens gefährlich süchtig macht: Dämliche Anglizismen selbst kreieren, das zwar eigentlich nur als Persiflage auf die ganzen überflüssigen englischen Worte in der deutschen Sprache, aber irgendwann kann man nicht mehr aufhören und dann fängts an, den Mitmenschen tierisch auf den Wecker zu gehen >_> Bis es dann diese auch ansteckt.

    Zitat Zitat von Silence
    Wenn Profs dann zum Besten bringen"...das muss man dann counten/ measuren...", dreht sich mir endgültig der Magen um.
    Meiner Meinung nach gibt es hier einen Wildwuchs, der nichts mit Bildung zu tun hat, sondern der eher schon peinlich ist...
    x_____________x *PängPängPängPängPängPängPäng*
    Wildwuchs merk ich mir... treffender kann man es kaum ausdrücken

    Zitat Zitat von drunken monkey
    QFRAT-Titel ist allerdings ein komplett anderes Thema. o_O Erstens war das einfach - wie Virgile schon sagte - eine lange Zeit "Tradition" (welche zwar oft genug schwachsinnig ist, hier aber imo OK), zweitens sind das ja keine Anglizismen sondern einfach komplett englische Titel.
    Naja mag sein, was ich nur schwachsinnig fand war die vollständige Ablehnung einiger beim letzten deutschen QFRAT und die Aufforderung, ihn "einzuenglischen", denn das find ich einfach albern und außerdem sollte doch derjenige, der den QFRAT eröffnet und das Thema gibt auch entscheiden dürfen, wie der Thread heißt O_o
    Und ob man englische oder deutsche Titel "besser klingend" findet, ist ja auch mal Ansichtssache ^^

    Zitat Zitat
    Und bei vielen Sachen sind englische Titel doch ohnehin schon längst selbstverständlich, und auch dort ist das, überlegt man kurz bezüglich z.B. Videospiel-Titel wie "Grabräuber", "Festung Kreuzritter" und "Affeninsel", imo absolut zum besseren.
    Das sind aber auch Titel AUS dem Amiland, da maße ich mir nicht an, die in übersetzter Version zu fordern, das ist schon in Ordnung... ich rede mehr vom alltäglichen Sprachgebrauch ^^ Eigennamen sind da ausgeschlossen. Du würdest ja auch keinen englischen/ französischen/ ausländischen Freund mit der deutschen Übersetzung seines Namens anreden, oder?

    Btw. was ist "Festung Kreuzritter"? *nicht drauf kommt* o.o

  17. #37
    Ob Deutsch oder Englisch, ist mir recht egal. Nicht umsonst sind meine beiden LKs Englisch und Deutsch

    Anglizismen sind auch ok, so lange man es nicht damit übertreibt. Manchmal könnt man aufgrund dieser Sprachvergewaltigung schon 'ne Krise kriegen.

  18. #38
    Nicht schon wieder ein Sprachen-Thema /o\!

    Wenn eine Sprache schon eine eigenständige Wortschöpfung zustande gebracht oder entschieden neu hat, müsste die doch als Beschreibung des Begriffs reichen. Ich hasse solche Heuchlereien, wie sie etwa mit der Steuerung der offiziellen französischen Sprache begangen wird, um sie von Anglizismen frei zu halten, während der tatsächliche Sprachgebrauch in die andere Richtung geht. Das ist nichts gutes oder schlechtes, sondern ein tatsächlicher Umstand, dem einfach Rechnung getragen werden sollte.
    Außerdem finde ich Fremdwörter vollkommen angebracht, wenn sie eine eindeutige Benennung ermöglichen. Wenn ich also z.B. davon rede, ein Device zu [FONT="Courier New"]mount[/FONT]en, habe ich den dazugehörigen Befehl auch schon beschrieben etc.
    Und da in der Kommunikation über das Internet halt auch Englisch vorherrschend ist, benutze ich z.B. auch entsprechende Abkürzungen wie IMAO statt maMn etc.
    Punkt aus, ich finde das Thema blöd.

    Aber doch angenehmer als diese schrecklichen Temperaturen. Nach einer Stunde in diesem verdammten Lieferwagen fühlte mich mein Kopf wie ausgebrannt an, dazu kam auch noch eine kurze Übelkeitsphase. Wenigstens ging es meinem Azubi-Kollegen auch nicht besser .
    Dafür gibt es aber morgen auch noch eine verlängerte Schicht. Entweder muss ich den ganzen Abend über am Grill oder an der Spüle stehen und kann vielleicht nichtmal die Deutschen auspfeifen. Schrecklich...

  19. #39
    Möp, hab noch immer keine Lust das Thema zu erfahren, jedoch scheints schon wieder um Sprachen zu gehen

    Schwimmbad war ulkig, wir waren 15 Mins im Wasser, haben 15 Mins geschlafen und 1 Stunde Beachvolleyball gespielt \o/ Meine Lieblingsbeschäftigung im Sommer

    Das Schweiz-Frankreich-Spiel war vielleicht Nervenraubend Die ganze Zeit anfeuern und dann immer diese Torschüsse von den Franzen, die nur knapp aufgehalten werden konnten Ich dachte ich sterbe. Naja, ich bin froh gabs ein 0:0 so musste ich wenigstens kein Freibier runterwürgen

    *sich die Schweizerkreuzchen vom Gesicht waschen geht*

  20. #40
    , das Schweiz-Spiel war vielleicht enervierend! o_O' So verdammt knapp am Sieg vorbei, dabei wäre das so geil gewesen! Nur das Schönreden des französischen Trainers nach dem Spiel war halbwegs amüsant. ^^''
    Ich hoffe mal, das Brasilien-Spiel wird wenigstens toll, wenn man sich die WM 98 ansieht, ist das ja Platz 3 gegen Platz 2, also schon mal viel versprechend. o_O

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •