Zitat Zitat von Whiz-zarD
Weil es Leute gibt, die den Untertitel nicht brauchen
Was will z.B. ein Japaner mit einem englischen Untertitel bei einem Anime?
Er kann den Untertitel einfach ausschalten und gut ist.
Und weil es Leute gibt, die gerne solche Videos weiterbearbeiten wollen.
z.B. für AMVs (Anime Music Videos) dort kommen Untertitel nicht besonders gut.
Oder z.B. für mehr Untertitel.
Was will ein Franzose mit einem englischen Untertitel?
Also gibt es dann 2 Untertitel. Einmal in franzöisch uind einmal auf englisch.

Die 2 englischen Untertitel, die du gesehen hast, ist auch einfach zu erklären.
Einmal der original DVD Untertitel und einmal eine Fansub Version, die vor der DVD erschien. Man kann sich dann einen englischen Untertitel auswählen, da meist der Fansub Untertitel besser ist, als der original Untertitel.

Und mkv unterstützt mehrere Tonspuren, was AVI nicht kann.
In Ordnung . Aber über die Sache mit den Untertiteln läuft es anscheinend nicht raus. ICh persönlich komme mit avi ganz gut zurecht. Achja und das mit den sprachen ist auch so ne sache.. soweit ich weiß ist englisch die weltsprache. man bräuchte einfach nur den englischen untertitel und die tonspur nehmen woher der film stammt, z.B. sind englische synchros bei anims der letzte sche**. hört sich einfach nur behi***** an ^^
dann nimmt man jap tonspur + eng subs und wer englisch nicht kann sollte sich mal gedanken um seine zukunft machen

aber du hast in sofern recht, dass wenn jetzt ein japaner nen anime sehen will, er die untertitel bestimmt einfach nur grausam findet.

Mit containern kenn ich mich da nicht wirklich aus, aber ich gehe mal davon aus dass ihr sicher sagen könnt mkv sei besser. leider ist mkv dann aber auch mehr arbeit, und so verzögern sich die releases, oder nicht?

was dann auch noch interessant wäre: wann wird es denn die ersten mkv dvd player geben? oder ist das noch offen?