mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 1 von 5 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 301

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Artax
    Was es in wirklich vielfacher Ausführung gibt, sind die Silben von der Aussprache her. So kann die Silbe "ma" gleichzeitig "Pferd", "Mutter", "Hanf", "schimpfen" oder einfach ein Fragepartikel sein. Je nach Ton, in dem man die Silbe liest. Oft genug hat auch das genau identische Wort mit gleicher Lesung verschiedene Bedeutungen Was dann dazu führt, dass eine Silbe auch mal 20 verschiedene Bedeutungen hat. Das ist ätzend... aber zumindest haben sie dann verschiedene Zeichen
    wow jemand der sich auskennt.
    Als ich klein war, hatte ich echt Probleme mit den Wörtern die die gleiche Silben haben, aber anders betont werden. ^^
    Meine Mutter hatte mich jedesmal damit auf gezogen, wenn ich mal was falsch ausgesprochen/betont habe. >_>

    Zitat Zitat von Artax
    Also unser Prof hat mal gesagt, es wären derzeit insgesamt mit allem drum und dran rund 84.000 Stück verzeichnet O_O Da wären aber auch unglaublich viele inoffizielle, längst veraltete, ganz spezielle, nur in bestimmten Gebieten populäre, doppelte für die selbe Bedeutung und natürlich haufenweise, die man im normalen Sprachgebrauch einfach nicht gebraucht dabei. Im Alltag braucht man wohl, wie in dem Artikel steht, rund 3000 um vernünftig lesen zu können ^^ (hoff ich >_>)
    Jopp, da hast du recht.
    Wenn ich daran denke das ich gerade mal 200-300 Zeichen lesen und 2000-3000 sprechen kann, dann frag ich mich manchmal wie lange ich lernen müsste um `ne Zeitung lesen zu können.
    Meine Mutter und der rest meiner Familie lernen immer noch Schriftzeichen, mit dem Ziel so viele Zeichen wie möglich zu kennen. >_> Lebenslang Schriftzeichen zu lernen....

  2. #2
    Zitat Zitat von Shadow Snake
    Diese Fakten erinnern mich irgendwie an Don... du weißt, was ich meine?

    Aber schön, dass du dich mal im QFRAT blicken lässt.
    Ich hab dich auch lieb
    Komm mich mal wieder besuchen

    Zitat Zitat von Taro Misaki
    @Träume
    damit bei mir irgendwelche träume wahr werden könnten, müsste ich erstmal annähernd relistische träume haben.*g*
    heute nacht gabs zum beispiel eine gesellige sezierstunde unter nachbarn am lebendigen leib.^^
    Lol! Ich hab heute Nacht auch einen Quark zusammengesponnen, ich bin schweißgebadet aufgewacht und hatte das Gefühl, eine Zusammenfassung meiner "besten" Alpträume der letzten Monate geträumt zu haben

    Zitat Zitat von Aya Etoshi
    wow jemand der sich auskennt.
    Als ich klein war, hatte ich echt Probleme mit den Wörtern die die gleiche Silben haben, aber anders betont werden. ^^
    Meine Mutter hatte mich jedesmal damit auf gezogen, wenn ich mal was falsch ausgesprochen/betont habe. >_>
    Das macht unser Prof gelegentlich auch ganz gerne Aber ich hab mich schon öfters gefragt, wie die Kinder in China das lernen, wenn man noch klein ist, ist es sicher nicht einfach, diesen Unterschied zu verstehen und richtig anzuwenden. Andererseits heißt es ja auch immer, Sprachen lernen sich einfacher, je jünger man ist

    Zitat Zitat
    Jopp, da hast du recht.
    Wenn ich daran denke das ich gerade mal 200-300 Zeichen lesen und 2000-3000 sprechen kann, dann frag ich mich manchmal wie lange ich lernen müsste um `ne Zeitung lesen zu können.
    Meine Mutter und der rest meiner Familie lernen immer noch Schriftzeichen, mit dem Ziel so viele Zeichen wie möglich zu kennen. >_> Lebenslang Schriftzeichen zu lernen....
    Naja, ich wäre ganz froh, wenn ich nach Ende dieses Semesters ein bisschen was könnte, weil nächstes Jahr gibts einen Kurs "Zeitungslektüre" und wie das klappen soll, würd mich mal interessieren, wenn ich mir so meinen derzeitigen Stand anschaue >_>"

  3. #3
    Zitat Zitat von Artax
    Das macht unser Prof gelegentlich auch ganz gerne Aber ich hab mich schon öfters gefragt, wie die Kinder in China das lernen, wenn man noch klein ist, ist es sicher nicht einfach, diesen Unterschied zu verstehen und richtig anzuwenden. Andererseits heißt es ja auch immer, Sprachen lernen sich einfacher, je jünger man ist
    Nun ja, die Kinder lernen als erstes das "be pe me fe" (ka, wie ich das schreiben soll...) aus denen lassen sich die Laute der Wörter zusammen setzen. Für die betonung gibt es die sogenannten "Pingyih". Später kommen zu den "be pe me fe" die einfachen Schriftzeichen dazu und noch später lernt mant die schwierigeren Zeichen und liest Texte ohne "be pe me fe"...
    Hört sich einfach an ist aber verdammt schwer

    Ich kann leider richtige Texte nur mit dem "be pe me fe" lesen
    Und meine Mutter jammert nur rum, das ich nach 6 Jahren chinesischer Schule immer noch nix kann...

  4. #4
    Zitat Zitat von Aya Etoshi
    Nun ja, die Kinder lernen als erstes das "be pe me fe" (ka, wie ich das schreiben soll...) aus denen lassen sich die Laute der Wörter zusammen setzen. Für die betonung gibt es die sogenannten "Pingyih". Später kommen zu den "be pe me fe" die einfachen Schriftzeichen dazu und noch später lernt mant die schwierigeren Zeichen und liest Texte ohne "be pe me fe"...
    Hört sich einfach an ist aber verdammt schwer
    Öööh ich bin mir nicht ganz sicher was du mit dem "be pe me fe" meinst, meinst du die Unterteilung in An- und Auslaute ?_? Oder ist das irgendne spezielle Lern- und Lesehilfe? Also wir haben natürlich auch zuerst die einzelnen Anlaute und Auslaute gelernt, aber da waren "b", "p", "m" und "f" nur eine "Gruppe" von vielen. Und wie liest man Texte mit dem "be pe me fe" ? Vielleicht kann ich mir da was abschauen

    Pinyin braucht man natürlich für die Aussprache, ohne geht da garnix Bisher hatten unsere Lehrbücher auch unter den Texten immer Pinyin drunterstehen, aber in dem neuen Buch, was wir diese Woche anfangen, gibts Texte nur noch im "Zeichen only" Format T_T 真糟糕。

    @Viddy
    Naja, das ist einfach ein gutes Beispiel, das ist alles
    Ich wollte neulich auch mal wieder Bowlen gehen, mit Freunden aus der Uni. Hab gesagt, ich kenn da ne tolle Bowlingbahn, die liegt gar nicht weit weg. Gut, an einem Montag halbe Stunde mit dem Auto gefahren, bis wir in dem Ort waren. Es hat aus Kübeln gegossen und man hat kaum was gesehen. Ich wusste noch, dass das Gebäude irgendwo am Ortseingang war, aber ich war selbst schon Jahre nichtmehr dort gewesen. Und wir sind dummerweise zum anderen Ortseingang reingekommen >_>
    Naja macht ja nix, fragen wir halt an einer Tankstelle. Die Dame dort schickt uns einmal durch den gesamten Ort, weil da angeblich ne Baustelle + Umleitung wär. Bis wir wieder an der Tanke rauskamen >_> Jemand anderen gefragt, schickt der uns irgendwie genau in die andere Richtung... irgendwie hatte da keiner ne Ahnung. Irgendwann sind wir dann aber doch angekommen. Und? Montags Ruhetag

  5. #5
    Zitat Zitat von Artax
    Öööh ich bin mir nicht ganz sicher was du mit dem "be pe me fe" meinst, meinst du die Unterteilung in An- und Auslaute ?_? Oder ist das irgendne spezielle Lern- und Lesehilfe? Also wir haben natürlich auch zuerst die einzelnen Anlaute und Auslaute gelernt, aber da waren "b", "p", "m" und "f" nur eine "Gruppe" von vielen. Und wie liest man Texte mit dem "be pe me fe" ? Vielleicht kann ich mir da was abschauen

    Pinyin braucht man natürlich für die Aussprache, ohne geht da garnix Bisher hatten unsere Lehrbücher auch unter den Texten immer Pinyin drunterstehen, aber in dem neuen Buch, was wir diese Woche anfangen, gibts Texte nur noch im "Zeichen only" Format T_T 真糟糕。
    Mit dem "be pe me fe" besser bekannt als das "bo po mo fo" meine ich das hier
    http://www.chinaknowledge.de/Literature/zhuyin.htm

    Diese Zeichen stehen in Kinderbüchern neben den Zeichen, und werden be pe me fe ne le ge ke he...usw ausgesprochen.
    Naja vielleicht meinst du das gleiche.
    Geändert von Aya Etoshi (05.06.2006 um 13:16 Uhr)

  6. #6
    Zitat Zitat von Artax
    Andererseits heißt es ja auch immer, Sprachen lernen sich einfacher, je jünger man ist
    Ist ja auch so. Es gab ja auch schon berichte, wo die Eltern ihren 5 jährigen Sohn nach Austrailen geben haben, weil er sich nicht benehmen konnte (war wohl ein extremer Fall und kann mich auch nicht mehr an alles erinnern, wie das nun genau war). Jedenfalls hatte er wohl soweit auch keinen Sprachlehrer und konnte nur deutsch. Nach einiger Zeit (vielleicht ein halbes max. ein Jahr) hat er schon perfekt english gesprochen und deutsch fast verlernt. <_<"

    Als Kind MUSS man ja lernen, deshalb haben sie bestimmt auch eine größere Aufnahmefähigkeit. Schließlich wirken ständig neue Eindrücke auf sie, die sie erfassen müssen und lernen, wie man damit um zu gehen hat. Für uns sind solche Dinge dann schon selbstverständlich. <_<



    Hm... ich sollte mich mal aus dem Bademantel heraus bequemen, aber der ist so kuschlig. ;_;

  7. #7
    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Hm... ich sollte mich mal aus dem Bademantel heraus bequemen, aber der ist so kuschlig. ;_;
    Warum besitzt eigentlich jeder einen Bademantel außer mir? oo
    Scheint ja extrem nützlich zu sein oo

    DJ n

  8. #8
    Zitat Zitat von DJ n
    Warum besitzt eigentlich jeder einen Bademantel außer mir? oo
    Scheint ja extrem nützlich zu sein oo
    Ich selbst hab auch keinen, ich leih mir den nur immer aus. HIer ist es aber auch immer kalt... >_>

    Mir steht heute noch ne Zugfahrt bevor... keine Lust... und morgen will ich erst recht nicht arbeiten, wenn Gewitter und nur 13° angesagt sind und ich ja draußen arbeite. T_T Noch 9 Wochen. ;____;

  9. #9
    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Ich selbst hab auch keinen, ich leih mir den nur immer aus. HIer ist es aber auch immer kalt... >_>
    Hmm... ich komme nicht mal dazu, mir einen zu leihen, weil der mir sonst etwas zu knapp wäre, glaube ich ^^''

    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Mir steht heute noch ne Zugfahrt bevor... keine Lust... und morgen will ich erst recht nicht arbeiten, wenn Gewitter und nur 13° angesagt sind und ich ja draußen arbeite. T_T Noch 9 Wochen. ;____;
    Zugfahrt... fang nicht davon an, die steht mir Anfang Juli ins Haus. 5-6 Stunden werde ich sicherlich unterwegs sein, yes Gut, ich darf 1. Klasse fahren, aber trotzdem doof, um 8:46 loszufahren und 13:46 anzukommen und dann nochmal bis zum Ziel (=Kaserne) 50 KM zu fahren...<< Jaa... Einrücken rockt (bzw. ist laut Göfla eine Gaudi oo).
    Und Gewitter soll es heute Abend hier geben und Morgen 21°C, woran ich nicht wirklich glaube...

    DJ n

    Edit:
    @ Arty:
    Aaaaaaaaalt

  10. #10
    Ob man sein Kind wohl dreisprachig erziehen kann? Zweisprachig halte ich für extrem sinnvoll, aber ob wohl bei drei Sprachen die "Qualität" der einzelnen Sprachen leiden würde?

    Mal was ganz Anderes:
    LOL - Mario live

  11. #11
    Kennst du den auch schon?

    Zlat - Supersonik

    *sich nach Konsum dieses Clips erhängen geht*

  12. #12
    Zitat Zitat von Artax
    Ob man sein Kind wohl dreisprachig erziehen kann? Zweisprachig halte ich für extrem sinnvoll, aber ob wohl bei drei Sprachen die "Qualität" der einzelnen Sprachen leiden würde?
    Ich denke, es wär durchaus möglich, es müssten dann eben nur 3 Leute da sein, die gleich viel Zeit mit dem Kind verbringen und dann nur mit der einen Sprache mit dem Kind reden.
    Zitat Zitat von DJ n
    Hmm... ich komme nicht mal dazu, mir einen zu leihen, weil der mir sonst etwas zu knapp wäre, glaube ich ^^''
    Der hier ist mir dafür viel zu groß.

    Und 6 Stunden Zufahrt sind doch nix. ^^ Hört sich vielleicht viel an, aber man bekommt die ganz gut rum.
    Zitat Zitat von Artax
    *sich nach Konsum dieses Clips erhängen geht*
    Warte auf mich... >>"

    Btw. hast du Tetris DS? ._.

  13. #13
    Zitat Zitat von Aya Etoshi
    Mit dem "be pe me fe" besser bekannt als das "bo po mo fo" meine ich das hier
    http://www.chinaknowledge.de/Literature/zhuyin.htm

    Diese Zeichen stehen in Kinderbüchern neben den Zeichen, und werden be pe me fe ne le ge ke he...usw ausgesprochen.
    Naja vielleicht meinst du das gleiche.
    Ah, ne, das hab ich zwar schon gehört, aber das wird bei uns nicht unterrichtet ^^ Wir haben die Aussprache über Pinyin gelernt, und was anderes wurd bei uns nie eingeführt^^

    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Ich denke, es wär durchaus möglich, es müssten dann eben nur 3 Leute da sein, die gleich viel Zeit mit dem Kind verbringen und dann nur mit der einen Sprache mit dem Kind reden.
    Naja, ich dachte das so, dass jeweils ein Elternteil mit dem Kind eine sprache spricht und mit Freunden und im Kindergarten/ Schule usw spricht es dann Deutsch... müsste man natürlich Dafür sorgen, dass es schon was kann, wenn es in den Kindergarten kommt... >_>

    Zitat Zitat
    Btw. hast du Tetris DS? ._.
    Ich hab ja nichtmal nen DS Wieso?

  14. #14
    Zitat Zitat von Artax
    Naja, ich dachte das so, dass jeweils ein Elternteil mit dem Kind eine sprache spricht und mit Freunden und im Kindergarten/ Schule usw spricht es dann Deutsch... müsste man natürlich Dafür sorgen, dass es schon was kann, wenn es in den Kindergarten kommt... >_>
    Naja, sowas ist dann wieder schwieriger. >_> Sieht man ja bei den Einwanderern. Da müsste das Kind dann eben in einen Kindergarten landen, wo dann wirklich nur deutsch gesprochen wird und nicht wo noch andere sind, die dann eine Sprache der Eltern sprechen.
    Zitat Zitat von Artax
    Ich hab ja nichtmal nen DS Wieso?
    Weil man dann immer gegeneinander spielen könnte, ohne das was, wie bei MSN aufällt, oder weiß der Teufel was. ;_;"

  15. #15
    Zitat Zitat von Artax
    Ah, ne, das hab ich zwar schon gehört, aber das wird bei uns nicht unterrichtet ^^ Wir haben die Aussprache über Pinyin gelernt, und was anderes wurd bei uns nie eingeführt^^
    Schade eigentlich... mit den Dingern ist das lesen ziemlich einfach...finde ich.

    Zitat Zitat von Artax
    Naja, ich dachte das so, dass jeweils ein Elternteil mit dem Kind eine sprache spricht und mit Freunden und im Kindergarten/ Schule usw spricht es dann Deutsch... müsste man natürlich Dafür sorgen, dass es schon was kann, wenn es in den Kindergarten kommt... >_>
    Tja ich hatten schon mit 2 Sprachen damals Probleme gehabt >_>
    Im Kindergarten konnte ich nur chinesisch sprechen, deutsch habe ich recht spät gelernt...
    Wenn da ein Kind 3 Sprachen lernt, hat es viel mehr Probleme sich auszudrücken...deswegen halte ich so was für weniger sinnvoll.

  16. #16

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Und 6 Stunden Zufahrt sind doch nix. ^^ Hört sich vielleicht viel an, aber man bekommt die ganz gut rum.
    Das stimmt.. ^^ Ich bin auch letztens 7 Stunden gefahrn.. ich dacht auch nur.. hola.. was machstn so lang.. bissl gelesen, gezeichnet, gesimst und gedöst und es war schneller rum als ich dachte.
    Zitat Zitat von Artay
    Ob man sein Kind wohl dreisprachig erziehen kann? Zweisprachig halte ich für extrem sinnvoll, aber ob wohl bei drei Sprachen die "Qualität" der einzelnen Sprachen leiden würde?
    Oh naja.. düfte wol zum anfang bissl schwierig werden.. aber wenn das Kind lernt wann es welche sprache sprechen sollte denke ich schon das das geht.

    Mirs so fad..
    Bin mal wieder.. dabei.. meine Datein zu sichern und mein PC zu plätten..
    Langsam nervt mich das.

  17. #17
    Zitat Zitat von Chise-Chan
    Mirs so fad..
    Bin mal wieder.. dabei.. meine Datein zu sichern und mein PC zu plätten..
    Langsam nervt mich das.
    Kannst mir ja ein Steak grillen wenn du sonst nichts zu tun hast.
    Und Arty seit wann traust du dich denn wieder hier rein. Das Triple Cage Match steht immer noch aus...........

  18. #18

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Zitat Zitat von Duke Earthrunner
    Kannst mir ja ein Steak grillen wenn du sonst nichts zu tun hast.
    Und Arty seit wann traust du dich denn wieder hier rein. Das Triple Cage Match steht immer noch aus...........
    Nur dazu bin ich gut.. T_T den ganzen Tag in der Küche stehn und Steaks grillen.. >=O

  19. #19
    Zitat Zitat von Chise-Chan
    Nur dazu bin ich gut.. T_T den ganzen Tag in der Küche stehn und Steaks grillen.. >=O
    Lieber nicht, oder erkennst du mit deinem einen auge am Hinterkopf wann die Steaks durch sind?

  20. #20
    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Der hier ist mir dafür viel zu groß.
    So muss das auch sein Obwohl andersrum auch sicherlich interessant wäre...

    Zitat Zitat von Waya Yoshitaka
    Und 6 Stunden Zufahrt sind doch nix. ^^ Hört sich vielleicht viel an, aber man bekommt die ganz gut rum.
    Hoffentlich x___X Na ja, wozu hat man einen GBA und einige nette Spiele, die man während der Fahrt zocken kann *Notiz schreibt: Golden Sun mitnehmen oo*
    Irgendwas zu tun wird sich sicherlich finden, mein treuer MP3-Player wird gut was zu tun bekommen oo

    DJ n

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •