mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 4 von 16 ErsteErste 1234567814 ... LetzteLetzte
Ergebnis 61 bis 80 von 301
  1. #61
    Zitat Zitat von Artax
    Chinesisch ist übrigens ne schöne Sprache. Viel schöner als Japanisch. Jetzt krieg ich sicher Haue >_> Aber wer den Unterschied zwischen beiden kennt... der verstehts vielleicht.
    Vor allem ist Hochchinesisch zumindest theoretisch die meistgesprochene Sprache der Welt und wird in den nächsten Jahren weiter an Bedeutung gewinnen. Es wäre wahrscheinlich nicht verkehrt, sich mal mit dieser Sprache zu beschäftigen. Könnte nochmal nützlich sein.

    Ansonsten: Basic English > jede andere Sprache ^^

  2. #62
    @ Elisa Day:

    @ Anna: Und ich wiederum habe nicht nur gesagt, dass Englisch viel leichter zu erlernen ist, sondern auch, dass es eine tolle Sprache ist, mit sehr vielen Synonymen und Wörtern wie "sophisticated" oder "elaborate", die man nicht adäuquat übersetzen kann, wodurch z.B. Texte in Englisch sprachlich oft viel schöner sind als welche in Deutsch. Und mir passiert's auch öfters, dass ich bei etwas, das ich sagen will einfach nicht weiß, wie man das auf Deutsch gut sagen könnte, obwohl ich's auf Englisch wüsste.
    Ich mag Englisch, Punkt.

    @ Bill: Zuerst kannst du nicht mal "gefallen" übersetzen und dann dozierst du groß über Japanisch-Mandari-Unterschiede...

  3. #63
    Zitat Zitat von Motzaffe
    @ Bill: Zuerst kannst du nicht mal "gefallen" übersetzen und dann dozierst du groß über Japanisch-Mandari-Unterschiede...
    Hab ich jemals behauptet ich beherrsche die Sprache? Ich beurteile vom Klang her, nicht von der Wortbedeutung

    btw hab ich gerade meinen GBASP mit Deo vollgesprayt o_O ups ^^""

    *sich weiter sword of mana widmet*

  4. #64
    Zitat Zitat von Nanatsusaya
    Ich finde man kann manche Dinge auf deutsch einfach viel schöner sagen und rüberbringen als auf englisch. Aber das ist subjektiv. Bin eh kein Wortjongleur.
    Das ist auch subjektiv, denn es kommt ja nun auch drauf an, wie man die Sprache beherrscht und mit ihr umgehen kann. Gut, ich habe Englisch und Deutsch als Leistungskurse, kann mich aber wesentlich besser auf Deutsch ausdrücken, weil ich mich dabei "wohler" fühle, die Sprache zu verwenden, keine Ahnung, ist eben so ^^'
    Jede Sprache hat etwas für sich, finde ich, es kommt halt immer drauf an, wie man sie beherrscht.

    DJ n

  5. #65
    Böh ich hab doch nicht gesagt dass ich englisch nicht mag, sondern nur dass nichts gegen den ein oder anderen deutschen QFRAT-Titel einzuwenden ist.

    @DJ n: Hab ich doch gesagt... O_o
    Geändert von Nanatsusaya (04.06.2006 um 14:02 Uhr)

  6. #66
    Zitat Zitat von Aki Tenshi
    Hab ich jemals behauptet ich beherrsche die Sprache? Ich beurteile vom Klang her, nicht von der Wortbedeutung

    btw hab ich gerade meinen GBASP mit Deo vollgesprayt o_O ups ^^""

    *sich weiter sword of mana widmet*
    Hey, ich beherrsche auch kein Französisch - okay, ich hatte nen Austauschfrnzosen zwei Wochen im Gästezimmer sitzen, aber der hätte sich lieber die Zunge abgebissen als mit mir zu sprechen.

    Wer sprüht seinen GBA mit Deo ein? Wars wenigstens Gutes?
    (Mir fällt gerade ein, dass ich schweizerisches Deo bei mir im Zimmer hab ^^"
    Haben mir meine Eltern mal mitgebracht.)

    Sword of Mana ist cool, aber die Story vom Mädchen ist schöner, imo.

  7. #67
    Zitat Zitat
    Hey, ich beherrsche auch kein Französisch - okay, ich hatte nen Austauschfrnzosen zwei Wochen im Gästezimmer sitzen, aber der hätte sich lieber die Zunge abgebissen als mit mir zu sprechen.

    Wer sprüht seinen GBA mit Deo ein? Wars wenigstens Gutes?
    (Mir fällt gerade ein, dass ich schweizerisches Deo bei mir im Zimmer hab ^^"
    Haben mir meine Eltern mal mitgebracht.)

    Sword of Mana ist cool, aber die Story vom Mädchen ist schöner, imo.
    Sah er wenigstens gut aus, dass man ihn von weitem bewundern konnte?

    Das war ausversehen.. ich hab die Katze damit einsprühen wollen, so zum sie ärgern und dann kam der GBASP dazwischen ^^""

    Jaa, ich bin gerade am Mädchen dran. Beim Jungen komm ich in der Höhle zum Manaschwert nicht weiter. Da ist so ein See, dort gehts nicht weiter. Links ist ein Wasserfall, wo man hintendurch kann und dort gehts nicht weiter. Und in der Komplettlösung steht, dass man ganz locker über den See kann oO" naja, mal sehn ^^"

  8. #68
    Zitat Zitat von drunken monkey
    @ Anna: Und ich wiederum habe nicht nur gesagt, dass Englisch viel leichter zu erlernen ist, sondern auch, dass es eine tolle Sprache ist, mit sehr vielen Synonymen und Wörtern wie "sophisticated" oder "elaborate", die man nicht adäuquat übersetzen kann, wodurch z.B. Texte in Englisch sprachlich oft viel schöner sind als welche in Deutsch. Und mir passiert's auch öfters, dass ich bei etwas, das ich sagen will einfach nicht weiß, wie man das auf Deutsch gut sagen könnte, obwohl ich's auf Englisch wüsste.
    Na ja, dann versuch mal Eichendorffs "Mondnacht" auf englisch so umzusetzen, dass es weiterhin ein Gedicht bleibt (also mit Reimen) und sich sprachlich (was die Laute und die durch die Worte erzeugten Bilder angeht) auf einer Ebene mit dem Original befindet.
    Gut, da kann man jetzt sagen "Ja, Übersetzen geht eh nie so gut", aber das ist eben auch die Ebene "Texte, die auf Englisch sprachlich schöner sind"

    @ Natse:
    Nicht weinen

    DJ n

  9. #69
    Zitat Zitat von Aki Tenshi
    Sah er wenigstens gut aus, dass man ihn von weitem bewundern konnte?
    Wenn man klein, dick und kastenförmig gepaart mit absoluter teilnahmslosigkeit als "schön" betrachten will....
    Sagen wirs mal so: Die Tiere im zoo sind hübscher.

    Und seitwann sprüht man Katzen ein? Armes Wesen^^" Ach egal, immer drauf.
    (mir ist gerade aufgefallen, was "Aki Tenshi" heissen soll...Ne Verunglimpfung von "Fallen Angel" etwa???)

  10. #70
    Zitat Zitat von Aki Tenshi
    Ja stimmt, l ist schöner als r Naja, ich mag beide, aber joa, Mandarin hat noch was spezielles, das das Japanische nicht hat. Kanns jetzt nicht erklären aber Nihao ist doch besser als Konichi Wa, oder?
    Ich kann leider keinen Fetzen japanisch *g* Deshalb kann ich beim Japanischen auch nur vom Klang her urteilen. Aber ich find es irgendwie viel härter und abgehackter. Chinesisch (also ich mein jetzt Mandarin) klingt da gebundener und schöner ^^ imo

    Zitat Zitat von elite_benny
    Vor allem ist Hochchinesisch zumindest theoretisch die meistgesprochene Sprache der Welt und wird in den nächsten Jahren weiter an Bedeutung gewinnen. Es wäre wahrscheinlich nicht verkehrt, sich mal mit dieser Sprache zu beschäftigen. Könnte nochmal nützlich sein.
    Das stimmt, aber es ging mir ja eher um Klang als um Nützlichkeit -_^

    Zitat Zitat von Nanatsusaya
    Böh ich hab doch nicht gesagt dass ich englisch nicht mag, sondern nur dass nichts gegen den ein oder anderen deutschen QFRAT-Titel einzuwenden ist.
    Word

    Edit:
    Zitat Zitat von drunken monkey
    Und ich wiederum habe nicht nur gesagt, dass Englisch viel leichter zu erlernen ist, sondern auch, dass es eine tolle Sprache ist, mit sehr vielen Synonymen und Wörtern wie "sophisticated" oder "elaborate", die man nicht adäuquat übersetzen kann, wodurch z.B. Texte in Englisch sprachlich oft viel schöner sind als welche in Deutsch. Und mir passiert's auch öfters, dass ich bei etwas, das ich sagen will einfach nicht weiß, wie man das auf Deutsch gut sagen könnte, obwohl ich's auf Englisch wüsste.
    Das ist mir noch nie passiert O-o
    Und man kann im Deutschen genau so gut und schön schreiben, wie im Englischen Das Deutsche hat keinen eingeschränkteren Wortschatz, im Gegenteil. Und wenn dein englischer Wortschatz größer ist als dein deutscher, solltest du vllt dochmal über Amiland als Alternative nachdenken
    Geändert von Artax (04.06.2006 um 14:12 Uhr)

  11. #71
    Zitat Zitat von Rosie
    Wenn man klein, dick und kastenförmig gepaart mit absoluter teilnahmslosigkeit als "schön" betrachten will....
    Sagen wirs mal so: Die Tiere im zoo sind hübscher.
    Ok, na dann, sei doch froh, dass er dich in Ruhe liess
    Da kommt mir gleich wieder ein bestimmtes Lied von den Ärzten in den Sinn: "Claudia hat 'nen Schäferhund und den hat sie nicht ohne Grund" *sing*

    Zitat Zitat
    Und seitwann sprüht man Katzen ein? Armes Wesen^^" Ach egal, immer drauf.
    (mir ist gerade aufgefallen, was "Aki Tenshi" heissen soll...Ne Verunglimpfung von "Fallen Angel" etwa???)
    Diese blöde Vieh hat mein Bett eingehaart
    Jap, ich wollte eigentlich zuerst Fallen Angel auf Japanisch übersetzen, aber das Übersetzungsprog. kannte Fallen nicht und auf Fall kam Aki und fall ist wie hier alle wissen, Herbst. Also heiss ich ab jetzt Herbst Engel Aber es nennen mich eh alle Bill ^^"

  12. #72
    @ Anna: OK, das mit den QFRAT-Titeln ist wiederum fast ausschließlich Tradition, die eben beispielsweise Virginie gern bewahren würde. Außerdem klingen die eben imo auf Englisch cooler.

    @ Dittsche n: Wenn sich's reimen soll ist das ja wiederum ganz was anderes, das geht in keine Richtung gut. Aber ansonsten kann man imo deutsche Texte besser ins Englische übersetzen als umgekehrt.
    Zitat Zitat von Elisa
    (mir ist gerade aufgefallen, was "Aki Tenshi" heissen soll...Ne Verunglimpfung von "Fallen Angel" etwa???)
    Hat sie doch eh mal in den QFRAT geschrieben: sie wollte "Fallen Angel" ins Japanische übersetzen, hat dann aber nur "Fall" gefunden. Ergo ist sie jetzt der "Herbst Engel".

    btw ist mir gerade aufgefallen, dass ich hier immer mehr Orthographie- und Schlampigkeitsfehler mache. <_<' Muss mich wieder zusammenreißen! o_O

  13. #73
    Zitat Zitat von Aki Tenshi
    Aber es nennen mich eh alle Bill ^^"
    Ich nicht. Ich boykottiere alles, was mit Tokio Bordell und/oder Fußball zu tun hat.

    Ich hab extra EMP dafür bemüht: (Ich hasse Klamottenkaufen, aber das Teil ist COOL)


    @munken: Seit wann heiss ich Elisa????
    Geändert von Caro (04.06.2006 um 14:14 Uhr)

  14. #74
    Zitat Zitat von BlackRose
    Ich nicht. Ich boykottiere alles, was mit Tokio Bordell und/oder Fußball zu tun hat.

    Ich hab extra EMP dafür bemüht: (Ich hasse Klamottenkaufen, aber das Teil ist COOL)
    Geil O_o Bestellst du mir eins mit?

  15. #75
    Zitat Zitat von Anthrax
    Das ist mir noch nie passiert O-o
    TJa.
    Zitat Zitat
    Das Deutsche hat keinen eingeschränkteren Wortschatz, im Gegenteil.
    Doch, das ist eine Tatsache. Das Englische kennt viel mehr Synonyme für die verschiedensten Wörter, als die meisten anderen Sprachen, ähnlich dem Lateinischen. Außerdem noch schöne grammatische Konstrukte, die es so zumindest im Deutschen nicht gibt.
    Und wenn du echt das Gegenteil behaupten willst, dann nehmen wir doch gleich mein obiges Beispiel: Wie würdest du "sophisticated" und "elaborate" adäquat (diesmal richtig geschrieben ) ins Deutsche übersetzen?
    Zitat Zitat von Elisa
    @munken: Seit wann heiss ich Elisa????
    Du bist halt so ein wildes Röschen!

  16. #76
    Samma, was sind denn das hier für einstellungen? Rote Karte!

  17. #77
    Zitat Zitat von Rosie
    Ich nicht. Ich boykottiere alles, was mit Tokio Bordell und/oder Fußball zu tun hat.

    Ich hab extra EMP dafür bemüht: (Ich hasse Klamottenkaufen, aber das Teil ist COOL)


    @munken: Seit wann heiss ich Elisa????
    Haha, immer eine Extrawurst

    Geil Da fällt mir ein, ich könnt mal wieder bei Spreadshirt vorbeiguggen
    Zitat Zitat von Motzaffe
    Du bist halt so ein wildes Röschen!
    Ich hab da zuerst Höschen gelesen xD *mal wieder Brille aufsetzt*

  18. #78
    Zitat Zitat von Aki Tenshi
    Ich hab da zuerst Höschen gelesen xD *mal wieder Brille aufsetzt*
    Freudscher Verstecher würde ich fast mal sagen

    DJ n

  19. #79
    Zitat Zitat von drunken monkey
    Und wenn du echt das Gegenteil behaupten willst, dann nehmen wir doch gleich mein obiges Beispiel: Wie würdest du "sophisticated" und "elaborate" adäquat (diesmal richtig geschrieben ) ins Deutsche übersetzen?
    Öhm... kein Plan XD Ich weiß grad nichtmal die Bedeutung der Wörter. Aber ich find die Worte auch nicht gerade besonders hübsch oder wohl klingend, und ich würde nicht ausschließen, dass es auch deutsche Fachworte gibt, die man nur schwer direkt übersetzen kann ^^

    Bin natürlich kein Engländer und kann das deshalb nicht mit Sicherheit sagen. Da müssten wir mal einen Engländer/ Ami fragen, der Deutsch studiert hat

    @DJ
    Toll, jetzt hast du die Stimmung in Arsch gemacht, keiner postet mehr

  20. #80
    Zitat Zitat von Artax
    @DJ
    Toll, jetzt hast du die Stimmung in Arsch gemacht, keiner postet mehr
    Hey, einer muss doch dafür sorgen, dass die Stimmung hier in ein Loch fällt und wenn sonst keiner der Arsch sein will, dann mache ich das eben gern

    DJ n

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •