mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 273

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #11
    also so langsam verliere sogar ich den Überblick. Verwechselt hier gerade irgendwer Synchronisation mit Übersetzung und Sprachausgabe mit Text???
    Zitat Zitat von RikuX
    ja un die japaner hatten ne synchro???un wenn se eine haben dann auch nur,weil des ja nur für die is.Bei uns müsst mans glei widda in 5 sprachen übersetzen
    Kann mir nicht vorstellen, dass sich jemand für ein GBA-Modul so viel Mühe macht und eine Sprachausgabe mit bei packt. Kurz: Die japanische Version con CoM hatte wahrscheinlich japanischen Text, aber keine Sprachausgabe.

    @Sabina: man kann sehr wohl die alten Synchronsprecher für KHII nehmen. Für die neuen Charaktere nimmt man halt neue Sprecher dazu; oder man macht es wie bei MGS für PSone
    Geändert von Lonely Wolf (19.07.2006 um 12:48 Uhr)
    [FONT="Comic Sans MS"]
    Life's a videogame...
    [/FONT]

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •