Zitat Zitat von Orchidee
ja eigentlich meinte ich ehr das, was Tito Huerequeque meint. ich meine jedoch nicht das die liebe einen ins verderben stürtzt, sondern einen verflucht, wenn man verflucht is, muss das nicht schlecht sein, mit verflucht meinte ich gefesselt, versteht ihr?

außer finde ich , the game, das es sich sehr wohl gut lesen lässt und wie du es schreibst gibt es irgendwie ein anderes feeling... nicht das was ich hervorbringen will mit dem gedicht, es sollte ehr so gemeint sein wie es Tito Huerequeque es verstanden hat...
Nö, ist auch nicht bös gemeint gewesen. und es ist ja auch romantisch. Schreit nach mehr von dir.

@Tito: ich lese sehr wohl, was ich schreibe, dass ich der Sehnsucht nur EINEN Gruß verpasse, hat damit zu tun, dass sie denjenigen verflucht, das lyrische dich oder mich, eben. Ich hätte die Sehnsucht ja merhmals grüßen können, weil sie niemanden verflucht, aber eine verfluchende Sehnsucht, tsts, die soll mal froh sein, dass ich ihr überhaupt einen Gruß gewähre.

Aber, wenn es in der Version der orchidalen Blüte kein lyrisches Ich oder Dich gibt, kann man es so lassen.