Ergebnis 1 bis 20 von 45

Thema: Gedichtethread: Pathos, wie er leibt und lebt

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    ich dacht mir mal ich mach auch mal eines:

    Liebe ist wie eine tiefer Fluß,
    tiefe Sehnsucht,
    die nur mit einem Gruß,
    dich verflucht.

    ist zwar recht kurz, aber ich finds recht schön, ist viel wahrheit dahinter, was meint ihr?

  2. #2
    Zitat Zitat von Orchidee
    Liebe ist wie eine tiefer Fluß,
    tiefe Sehnsucht,
    die nur mit einem Gruß,
    dich verflucht.
    Ehm... Sehr romantisch, selbstverständlich, aber könntest du mir mal verraten, wie man das Gedicht flüssig herablesen will? Mit ein wenig Pathetik ließe sich der Vierzeiler ja ganz rein gestalten:

    Die Liebe ist ein tiefer Fluss,
    entgegen hoff' ich, habe Sehnsucht:
    Die ich nur mit einem Gruß,
    verbringe, weil sie mich (dich?) verflucht.

    Aber trotzdem: der Reim Fluss und Gruß ist unsauber. Das Metrum passt nicht wirklich, und für nen Vierzeiler ist er zwar romantisch und kreativ, wär aber mehr was für ein Haiku...

  3. #3
    @The Game: Du verbringst die Sehnsucht nur mit einem Gruss, weil sie dich verflucht? Sag mal, liest du eigentlich, was du schreibst?

    Orchidee meinte das doch anders: Die Sehnsucht (oder vielleicht auch die Liebe?) braucht einen nur zu grüssen, also nur ganz leicht zu berühren, um einen ins Verderben zu stürzen.
    Naja, unterirdisch schlecht sind beide Vierzeiler.

  4. #4
    ja eigentlich meinte ich ehr das, was Tito Huerequeque meint. ich meine jedoch nicht das die liebe einen ins verderben stürtzt, sondern einen verflucht, wenn man verflucht is, muss das nicht schlecht sein, mit verflucht meinte ich gefesselt, versteht ihr?

    außer finde ich , the game, das es sich sehr wohl gut lesen lässt und wie du es schreibst gibt es irgendwie ein anderes feeling... nicht das was ich hervorbringen will mit dem gedicht, es sollte ehr so gemeint sein wie es Tito Huerequeque es verstanden hat...

  5. #5
    Zitat Zitat von Orchidee
    ja eigentlich meinte ich ehr das, was Tito Huerequeque meint. ich meine jedoch nicht das die liebe einen ins verderben stürtzt, sondern einen verflucht, wenn man verflucht is, muss das nicht schlecht sein, mit verflucht meinte ich gefesselt, versteht ihr?

    außer finde ich , the game, das es sich sehr wohl gut lesen lässt und wie du es schreibst gibt es irgendwie ein anderes feeling... nicht das was ich hervorbringen will mit dem gedicht, es sollte ehr so gemeint sein wie es Tito Huerequeque es verstanden hat...
    Nö, ist auch nicht bös gemeint gewesen. und es ist ja auch romantisch. Schreit nach mehr von dir.

    @Tito: ich lese sehr wohl, was ich schreibe, dass ich der Sehnsucht nur EINEN Gruß verpasse, hat damit zu tun, dass sie denjenigen verflucht, das lyrische dich oder mich, eben. Ich hätte die Sehnsucht ja merhmals grüßen können, weil sie niemanden verflucht, aber eine verfluchende Sehnsucht, tsts, die soll mal froh sein, dass ich ihr überhaupt einen Gruß gewähre.

    Aber, wenn es in der Version der orchidalen Blüte kein lyrisches Ich oder Dich gibt, kann man es so lassen.

  6. #6
    Zitat Zitat von The Game
    @Tito: ich lese sehr wohl, was ich schreibe, dass ich der Sehnsucht nur EINEN Gruß verpasse, hat damit zu tun, dass sie denjenigen verflucht, das lyrische dich oder mich, eben. Ich hätte die Sehnsucht ja merhmals grüßen können, weil sie niemanden verflucht, aber eine verfluchende Sehnsucht, tsts, die soll mal froh sein, dass ich ihr überhaupt einen Gruß gewähre.
    Ach, du verpasst der Sehnsucht einen Gruss? Schriebst du nicht "Die ich nur mit einem Gruss verbringe"? Wenn du verpassen meintest, warum hast du dann "verbringe" nicht einfach durch "bedenke" o.ä. ersetzt? "Verbringen" heisst doch ganz klar etwas anderes.
    Es würde deinen lyrischen Erzeugnissen jedenfalls nicht schaden, wenn du mal etwas präziser wärst und dir nicht alles durchgehen lässt was man erst noch gedanklich hinbiegen muss, damit es Sinn ergibt.

  7. #7
    Zitat Zitat von Tito Huerequeque
    Es würde deinen lyrischen Erzeugnissen jedenfalls nicht schaden, wenn du mal etwas präziser wärst und dir nicht alles durchgehen lässt was man erst noch gedanklich hinbiegen muss, damit es Sinn ergibt.
    es sollte eigentlich "vollbringen" dort stehen. Aber mir ist der Käse sowieso wurscht.

    Es würde deinen interpretativen Erzeugnissen jedenfalls nicht schaden, wenn du mal etwas kreativer wärst und dir nicht alles erklären lässt, was man erst noch gedanklich hinbiegen muss, damit es Sinn ergibt.

    "verbringen" passt imo sehr gut rein, ich bin der Verbringer, ich bringe sehnsucht. Klingelt's?

    Manches ist eben schöner im Leben, wenn es nicht sofort Sinn ergibt, ansonsten wär's viel zu langweilig. Wie würde das denn aussehen:

    In meinem Haus
    ist eine Maus.
    Ich holte sie heraus,
    da wurd mir bang und graus.

    Klar, manche mögens direkt, aber es wird sich sicher keiner näher damit beschäftigen. Wer gern klare Aussagesätze liest, hat nichts bei einem Gedicht verloren, deshalb rat ich dir einfach, dich vor solchen Gedichten fernzuhalten.

  8. #8
    Zitat Zitat
    "verbringen" passt imo sehr gut rein, ich bin der Verbringer, ich bringe sehnsucht. Klingelt's?
    überbringer. zeit verbringt man, sehnsucht überbringt man, oder bringt sie einfach nur. das problem ist nicht die einfallslosigkeit der leser, sondern deine wortwahl

  9. #9
    Zitat Zitat von es
    überbringer. zeit verbringt man, sehnsucht überbringt man, oder bringt sie einfach nur. das problem ist nicht die einfallslosigkeit der leser, sondern deine wortwahl
    Könnten wir das "Verbringen" - Thema endlich abhaken? Abgesehen davon, dass "überbringen" nicht mehr ins Metrum passen würde, kann man Sehnsucht auch vollbringen. Wenn nicht im echten Leben, dann wenigstens in einem pathetischen Gedicht, my god... und warum dann nicht auch verbringen? oder vorbei bringen? oder zubringen? oder aufbringen? aufschwingen? oder verklingen? erzwingen? stumm vor sich hin singen? mit ihr ringen? sie im ring bezwingen? den abend ausklingen? [...]

    Man kann vieles mit der Sehnsucht.

    Oder verzweifelt ihr auch gleich, nur weil im Faust einmal das Wort "annuyieren" vorkommt?

  10. #10
    Zitat Zitat von The Game
    Oder verzweifelt ihr auch gleich, nur weil im Faust einmal das Wort "annuyieren" vorkommt?
    Ennuyieren :P
    ausserdem weiß man da ja, was gemeint ist.

  11. #11
    Zitat Zitat von es
    Ennuyieren :P
    ausserdem weiß man da ja, was gemeint ist.
    In meinem Büchlein steht annuyieren, vielleicht ist es ein Druckfehler, die Auflage ist ziemlich alt. Aber, jetzt wo dus erwähnst: ennuyieren würde hier tatsächlich passen, wird bestimmt auch so sein.

    Tolles Wort übrigens, um Menschen zu verwirren. *sich merkt*

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •