mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 310

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Ich finde die Veränderung aber seltsam...Allen hat auf einmal nen spanischen Akzent (hallo?^^) und überhaupt: Warum wechselt man denn jetzt schon wieder die Sprecher, wobei man doch den selben Trailer auf der E3 noch mit den Originalen gehört hat.^^
    Und vor allem was soll Shions: "KOSU-MOS" am Ende. *rofl*

    Ich glaube Bamco will es sich tatsächlich mit den Fans verscherzen.^^

  2. #2
    Zitat Zitat von The Judge
    Ich finde die Veränderung aber seltsam...Allen hat auf einmal nen spanischen Akzent (hallo?^^) und überhaupt: Warum wechselt man denn jetzt schon wieder die Sprecher, wobei man doch den selben Trailer auf der E3 noch mit den Originalen gehört hat.^^
    Und vor allem was soll Shions: "KOSU-MOS" am Ende. *rofl*
    Das sollte Allan sein?!?!? Und für mich klingt der eher russisch.
    [EDIT]: Hast recht ist ziemlich Latein-Amerikanisch, aber wie kommst du darauf, dass das Allen ist? Er ist doch im Trailer nicht zu sehen.

    Und ist das KOSU-MOS nicht vielleicht noch aus der jap Version? *hoff*
    [EDIT]: Scheinbar nicht... Ihre Stimme ist zwar galubwürdiger, aber warum KOS-MOS plötzlich anders ausgesprochen wird...

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •