-
Held
Oh, das Nasuverse hast du gerademal angekratzt... FSN ist da die herbe Minderheit, verglichen mit dem ganzen Tsukihime-Kram. xD
Btw, wie kann man auf Englisch da umschalten? Und bringen die da auch so herbe Sachen oder bleibts bei dem "Berderker"-Typo den es wohl auf der Info-Seite gibt/gab?
Ich hab ja nichtmal was gegen deutsche Subs, aber wenn dann bitte richtig... Man könnte sich ja wenigstens bei den begriffen einigen. Ich glaube ich habe allein für die Command Seals 3 verschiedene Begriffe gehört, dann dieses permanente "Graal" (mag ja rein von der Ethymologie her seine Berechtigung haben, aber mir bluten die Augen)... Und ich bin mir sehr sicher, dass ne Menge Sätze nichtmal vollständig waren und daher gar keinen Sinn ergaben. Einmal war Zoukens Gerede gar nicht übersetzt und Kayneth (bei dem wars, meine ich) hatte an einer Stelle sogar kurz französische Untertitel. Ich bin wirklich froh die Novel gelesen zu haben, sonst hätte ich gar keine Ahnung was die da wollen. xD
Oh ja, was freue ich mich auf den OST. Und noch mehr erst wenn es mal wieder Updates zu Witch on the Holy Night gibt, aber eher wird wohl FF13 Versus rauskommen.
Positiv: Ufotable + Kajiura-OST machen die Subs wieder wett. xD
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln