Ergebnis 1 bis 20 von 228

Thema: Fate/Stay night, Gilgamesh vs den irischen Hund FWTF!

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Zelretch Beitrag anzeigen
    Und woher willst du wissen, ohne den Anime gesehen zu haben ,inwiefern er sich an die Novel hält? Ich habe die ersten 1-3 Bänder gelesen und bin mit definitiv sicher dass das nicht im vollen Umfang im Anime verarbeitet wird, vor allem nicht wenn es eine 24-27 Episoden Produktion ist. Das Original hat im Regelfall mehr Informationen und eine Verfilmung ist immer eine Frage der Interpretation (des Regisseurs) und daher ist es schon alleine deshalb Sinnvoll das Original zu lesen weil man selbst das ganze vielleicht etwas Anders interpretiert hätte.
    Die LN scheinen etwas dicker als normal zu sein, darum dürften wohl einige Sachen fehlen, aber das ändert imo nichts daran, dass der Anime vermutlich besser zu genießen ist, wenn man die Bücher noch nicht kennt. (Lesen kann man sie immer noch nachher... hat den Vorteil nicht bei der Adaption über fehlendes zu meckern, sondern bei den Büchern sich über neues zu freuen) Außerdem ist es Ufotable. Nach ihrer Adaption von Kara no Kyoukai sollte man eigentlich was erwarten können. (Die Filme sind alles andere als schlecht)

    Und mit "Original" ist immer so eine Sache. Wir lesen/schauen schließlich eh Übersetzungen. Interpretation: Klar, aber ich weiß nicht ob das jetzt groß eine Rolle spielt bei einem LN, wo einiges an Grafiken die Chars und wichtige Dinge darstellen. (Und das ganze an einem bekannten Schauplatz stattfindet)
    Jeder kanns machen wie er/sie will, aber der (bald) erscheinende Anime ist imo durchaus ein Grund die LN erst mal zu ignorieren, wenn man nicht super gespannt drauf ist. Aber ich bin auch jemand, der den Haruhi-Film noch immer nicht geschaut hat, weil ich die Vorlage kenne... und mir da jetzt irgendwo der Grund fehlt. :/ (oder auch S2... wobei die vermiss ich nicht)


    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Gerade bei Haruhi ist mein Interesse am Anime deutlich gesunken, nachdem ich die LN entdeckt habe...
    Wieso? Der erste Band wird echt gut adaptiert. Ich mein ich sag nicht wie ein Kumpel, dass das Buch echt "Schrott" ist vom Schreibstil etc., aber das Lesen des Buchs hat mir in dem Fall absolut nichts gebracht. (Nicht die offizielle Version, die von den Fans... auch wenn ein "schlechter" Schreibstil durchaus passend wäre, schließlich ist der Autor beim ersten Band nicht gerade ein Veteran gewesen, eher das Gegenteil)
    Wenn man da an was meckern kann, dann an dem seltsamen Format der Serie oder auch an S2, aber das hat nichts mit der Adaption vom ersten Buch zu tun.


    tl;dr: Im Endeffekt es natürlich Geschmackssache wie alles. Aber eine Action-Serie wie Fate ist imo besser im animierten Zustand. Wenn man es dann mag, kann man immer noch die LN lesen. Ich vertraue erst mal auf Ufotable.

  2. #2

  3. #3
    wtf have i seen there Oo
    war da eine erwachsene Illyasviel von Einzbern ?

  4. #4
    Zitat Zitat
    war da eine erwachsene Illyasviel von Einzbern ?
    Nö, das war ihre Mutter, Irisviel von Einzbern.

  5. #5
    ah puh ein glück

  6. #6

  7. #7
    Ich hole den Thread hier mal hoch und frage erstmal schlicht:

    Noch jemand außer mir eben Fate/Zero auf nicovideo gesehen? O.O

  8. #8
    Zitat Zitat von Virginie Beitrag anzeigen
    Ich hole den Thread hier mal hoch und frage erstmal schlicht:

    Noch jemand außer mir eben Fate/Zero auf nicovideo gesehen? O.O
    Jup. Fate Zero ist geile scheiße. Das ist definitiv Filmreif , ich frage mich nur ob es jede Woche diese 45minuten Episoden sein werden. Weil das wäre schon arg krass xD

  9. #9
    So geil Fate/zero ist, so mies sind die deutschen Subs.
    Ich meine, "Brillengewehr"? Und dann die ganzen Rechtschreib-, Grammatik-, Ausdrucks- und Zeichensetzungsfehler... Die Quali des Streams ist zwar gut, aber wegen der Subs werde ich mir wohl doch über kurz oder lang mal geeignete Fansubs suchen.

    Was die Animationen, etc. anging fand ich's etwas schade, dass man so viele Standbilder bzw. Aufnahmen aus der Ferne hatte. Die Hintergründe sind zwar sehr gut, aber das ging doch etwas auf Kosten der Dynamik. Aber noch ist ja nichts passiert, mal schauen wie die anderen Folgen werden. Besonders gespannt bin ich auf die Kampfszenen~
    Urghs, und mir fällt schon wieder auf wie sehr ich Zouken hasse. In Heavens Feel war er unsympathisch, in Zero ist er ein absoluter Mistkerl. Kaum zu glauben dass Kariya von dem abstammt... Shinji kann ich mir dagegen ohne weiteres vorstellen.

  10. #10
    Woah, ich war schon ganz gespannt auf die erste Folge. Die Umsetzung ist sowas von gelungen, auch wenn mir die Szene mit Sakura in der Novel nicht ganz so ... dramatisch vorkam. (Als sie Bye Bye zu Kariya sagt.)

  11. #11
    Zitat Zitat von Zelretch Beitrag anzeigen
    Jup. Fate Zero ist geile scheiße. Das ist definitiv Filmreif , ich frage mich nur ob es jede Woche diese 45minuten Episoden sein werden. Weil das wäre schon arg krass xD
    Arg krass geil würde ich behaupten xD

    Zitat Zitat von BDraw Beitrag anzeigen
    So geil Fate/zero ist, so mies sind die deutschen Subs.
    Ich meine, "Brillengewehr"? Und dann die ganzen Rechtschreib-, Grammatik-, Ausdrucks- und Zeichensetzungsfehler... Die Quali des Streams ist zwar gut, aber wegen der Subs werde ich mir wohl doch über kurz oder lang mal geeignete Fansubs suchen.
    Ich gebe zu - nach 2 Minuten habe ich auf Englisch umgeschaltet - ich glaube, nachdem Kiritsugu "sagte", er werde für Iris Verlust verantwortlich sein xD

    Zitat Zitat
    Was die Animationen, etc. anging fand ich's etwas schade, dass man so viele Standbilder bzw. Aufnahmen aus der Ferne hatte. Die Hintergründe sind zwar sehr gut, aber das ging doch etwas auf Kosten der Dynamik. Aber noch ist ja nichts passiert, mal schauen wie die anderen Folgen werden. Besonders gespannt bin ich auf die Kampfszenen...
    Ich habe die Novels (noch?) nicht gelesen, aber ich empfand die Dynamik bisher angemessen, sofern man das so sagen kann. Noch hat der Holy Grail War ja noch nicht begonnen.

    Hach, da ich ja erst wegen Carnival Phantasm überhaupt mit Fate/Stay Night angefangen hatte (erst geguckt, dann dermaßen dem Wahn verfallen, dass ich es mit allen Tiger Dojos und CGs durchspielen musste), fühle ich mich noch eh tief im Nasuversum. I'm sooo hyped!

  12. #12
    Oh, das Nasuverse hast du gerademal angekratzt... FSN ist da die herbe Minderheit, verglichen mit dem ganzen Tsukihime-Kram. xD

    Btw, wie kann man auf Englisch da umschalten? Und bringen die da auch so herbe Sachen oder bleibts bei dem "Berderker"-Typo den es wohl auf der Info-Seite gibt/gab?
    Ich hab ja nichtmal was gegen deutsche Subs, aber wenn dann bitte richtig... Man könnte sich ja wenigstens bei den begriffen einigen. Ich glaube ich habe allein für die Command Seals 3 verschiedene Begriffe gehört, dann dieses permanente "Graal" (mag ja rein von der Ethymologie her seine Berechtigung haben, aber mir bluten die Augen)... Und ich bin mir sehr sicher, dass ne Menge Sätze nichtmal vollständig waren und daher gar keinen Sinn ergaben. Einmal war Zoukens Gerede gar nicht übersetzt und Kayneth (bei dem wars, meine ich) hatte an einer Stelle sogar kurz französische Untertitel. Ich bin wirklich froh die Novel gelesen zu haben, sonst hätte ich gar keine Ahnung was die da wollen. xD

    Oh ja, was freue ich mich auf den OST. Und noch mehr erst wenn es mal wieder Updates zu Witch on the Holy Night gibt, aber eher wird wohl FF13 Versus rauskommen.

    Positiv: Ufotable + Kajiura-OST machen die Subs wieder wett. xD

  13. #13
    Zitat Zitat von BDraw Beitrag anzeigen
    Oh, das Nasuverse hast du gerademal angekratzt... FSN ist da die herbe Minderheit, verglichen mit dem ganzen Tsukihime-Kram. xD
    Nachdem ich erleben durfte, warum kein Tsukihime Anime existiert (zumindest habe ich mich dem allgemeinen Beschluss in der dritten Epsidoe angeschlossen), habe ich stundenlang die Type Moon Wiki konsultiert. Ist sicherlich nicht das gleiche, wie die VNovel gelesen zu haben - aber im Moment fehlt mir leider die Zeit, Tsukihime plus die ganzen Sequels nachzuholen. (Ehrlich gesagt bin ich im Moment auch mehr an einer Übersetzung von F/HA interessiert *hüstel*).

    Zitat Zitat
    Btw, wie kann man auf Englisch da umschalten?
    Auf der Channelseite ganz unten steht mittig irgendwo das Wort "Deutsch". Wenn Du da rauf klickst, kannst Du die Sprache umschalten
    Die Englische Sub war auch sehr solide IMO. (Berserker )

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •