Yep, selbst einige US-Spieler meinten, dass die britischen Akzente passend wären.Zitat von thirty
Ausserdem freue ich mich darauf, dass es multilingual ist.
Da ich DQ definitiv mehr als einmal durchspielen werde, spiel ich es zuerst wohl auf deutsch. Alleine um die Unterschiede in der Übersetzung zu bemerken....find ich ganz witzig. Und dann wahrscheinlich auf spanisch. Ich bin Spanier und wollte schon seit langem mal ein RPG auf spanisch spielen.
Ach wenn es nur endlich da wäre....
Nos vemos
Mago