Zitat Zitat von MuadDib
...
Nichtsdestotrotz, ich bin schon sehr gespannt auf die finale Umsetzung für den PAL-Markt. Zum einen, weil SE doch einiges an Nachhilfe bez. Anpassung benötigt, und zum anderen, weil es da erste Dragon Quest ist, das in deutscher Sprache erscheint. Die Beispielseiten aus den Lösungsbüchern geben ja schon einen kleinen Vorgeschmack... Schleim ist trotzdem noch etwas gewöhnungsbedürftig, aber Dinge wie "Dracko" und dglchn. klingen ganz ok.
...
Genau DAS stört mich auch. Weiß eigentlich jemand, ob sich der Bildschirmtext auch auf Englisch umstellen lässt ? Notfalls könnte man ja auch die PS2 auf Englsich umstellen, aber solange englische Texte nicht auf der DVD vorhanden sind, nützt auch das nichts. Bei FFX + FFX-2 wars ja genau so, KH weiß ich jetzt nicht genau.